|
|
2 N! T' V5 M' E+ `★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 z# @7 Z1 Z- j3 T" r
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % E5 H# R+ q# Y
And I say things I don’t believe I say out loud * h: w. k* i+ e
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + T3 S1 Y" C# C( E
I get a wage from Monday morning till Friday night
" j# g& V4 h# j; c* g6 a4 F& i2 ]我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- X" i9 J) |8 _( XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 {9 b' c1 n8 v* \& D6 x5 z3 @
一周工作35小时 我得生活下去啊 + e7 ?/ z7 ^/ I
1 [% H7 \, a5 D5 J1 r
★Then I’ll keep on dreaming 5 p q* \9 c8 f5 x0 [( L8 {
我一直做着梦幻想着 : v% T2 E% K* `' n0 |
Till they say time to go, your day is done
1 A2 x3 Q! A+ g# D! s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ d1 b6 I- |* ^* @' i! ^0 k% }see you back when Monday morning comes.
# F/ J( p( o) y) a- [周一早上见哦 7 k5 p6 ?6 Z5 m0 v, e, N7 b
- b. Q- q! a f3 Y★Two days out of seven 6 P8 `9 K2 a m, p& M
周末假日[周末那两天] 7 E8 W. _8 O( g
that’s when I’m in Heaven
% ^0 T5 u& T1 q' o( H; \3 {* @我仿如置身于天堂
4 \+ ?3 J5 A) u5 l: Wthat’s when I come alive
4 M- o2 a9 F' \) y我充满了活力
0 U2 C& w# K! E7 A/ T2 FTwo days out of seven
8 z1 u; d2 d0 G; g# i) ~周末假日 4 q( j9 j# V$ h$ @) O! l
let me be forgiven + g' Y; @( I2 o* n- A. t' b
宽恕/放任我吧
. N# y1 z/ x$ S' }' \I just want a little peace of mind
: C z& I2 G" _# ?' q我渴望内心的宁静
$ ~# H# }5 A4 I" N& z6 jand it’ll be all right. ; f, `0 l% s2 f9 P" G! ?- N0 w
一切会好起来的 4 U5 t, B D+ X0 ?+ M
! ]3 b/ ]& y6 L
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. V$ t* J, }- x; p& [6 r) I一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 E% F! X8 e+ O" Z& u* @- ^ JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ K2 E" n6 d, o j7 T但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' F: q4 q8 x" A+ z) ]% x/ {Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' @, |+ ^2 o% J' e9 E7 v* \
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- x( [2 @7 x( K7 @( B9 RBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ r& M5 [, H" V% K但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , n3 h3 o& w( ^( T! m
- N* O0 [% x" b' h$ c
★And we’ll keep on dreaming , p+ @/ ]/ j- O' G% n3 U$ e9 X3 k
我们做着梦幻想着 - y* H5 S, u8 x
Till they say time to go, your day is done 0 Y2 ~, D7 O0 V4 w! w7 j9 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 b5 s4 z o% _' b E: u
See you back when Monday morning comes. & H9 H" d0 ^7 D
周一早上见哦
' d/ M [ R! H' w+ Q j' W
5 L2 Z; @$ W) u6 |( v★Two days out of seven
( h0 b! O# h6 }4 Q. H周末假日 " g2 R$ _1 F, }7 P; c: H/ @' D
that’s when I’m in Heaven
( G: w! C1 ^& \我仿如置身于天堂
: e+ b) R6 h5 {4 ^+ }6 a( p: Cthat’s when I come alive 1 |8 {( z. r* m1 {
我充满了活力 % D# z/ ]: p3 @' N& V3 K
Two days out of seven l& u1 z5 }0 Q! y/ T* b) Q
周末假日 * {- y' u9 ^2 U' Q
let me be forgiven ( |. y$ U( A9 R: W3 r2 F
宽恕/放任我吧 p ~# N; N* l+ O/ V& Y4 ^1 R
I just want a little peace of mind
. N# u3 r2 _* I3 G s: F我渴望内心的宁静 + p/ p( s+ g p7 Z _' ^% v+ b- c5 n
and it’ll be all right. 7 m- z7 |! Z) a# A4 X5 _. ~: F
一切会好起来的 & z* ]' Z9 }' _; L* ^0 I
$ b; {) q" G8 O★Then I’ll keep on dreaming
- @* C2 E- V7 G _ R8 Q/ V0 W我一直做着梦幻想着
/ f& E) J6 N5 W4 V% lTill they say time to go, your day is done ! v" d9 p4 ?9 F% o8 @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
^% [9 I4 M! Wsee you back when Monday morning comes.
5 O" ^9 u, @, S2 u6 g: f2 ~周一早上见哦 ' d+ T1 x: y6 S" ^4 p) L8 F
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 S: l9 {5 i8 a. a" `' x. @
, V: M- n: q9 Y* `1 N. ^! i★Two days out of seven
0 m' b4 v8 N$ G m8 u周末假日
1 y: }+ d0 ^& a) u5 Fthat’s when I’m in Heaven
; p' i* d2 Y& Y' h5 i8 G我仿如置身于天堂 0 a* e9 G; @' o- w/ ^; q
that’s when I come alive 9 }8 F# c- u' s' ]9 Z6 P7 g
我充满了活力
3 x; F$ u, E* A# Z0 Q& D. n% v. MTwo days out of seven
' ]& J' U+ X! V( j7 o3 }- e周末假日 ' W* O; Q! b" R- _ z
let me be forgiven - w2 B" D; c b8 [/ C, \) g" H
宽恕/放任我吧
) i) L r0 y- C- j j3 H8 @- r5 EI just want a little peace of mind
" c4 p. i$ U8 o [$ _9 h9 D; d# T" [我渴望内心的宁静
6 e q) f+ M# @and it’ll be all right.
+ U+ Y6 ?/ ?7 `) A3 n: w# \+ |% q一切会好起来的
: g6 J. x2 y- IIt’ll be all right
* O! j8 C( o0 [3 \% y# i7 p! R一切会好起来的 # r6 ~: \! ?9 Y) e! ?
0 k* e+ [' d O6 M5 Y7 g2 D4 |6 |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ ?# \( a2 E$ B7 I7 S; @2 E
自己译的不怎么优美哦 |
|