|
|
) i& J' ]7 X. L" F, D% x e8 W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about $ f: `3 t$ g( P; `. C, @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + M/ s! J$ f) Y8 R5 x1 \7 g
And I say things I don’t believe I say out loud 0 X) N0 F: ~0 n; }
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 x( L. @. G) e4 t) [' \) }% }' _I get a wage from Monday morning till Friday night
/ O" T B; Y! d我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & ?2 V6 J# c8 d( g" ^4 e+ j+ O3 Z4 f
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- x; v4 r$ K: U/ {' R+ y一周工作35小时 我得生活下去啊 , ~1 C% f) g' m
6 j! M- ?: R! V! |! y★Then I’ll keep on dreaming % G5 p1 ]; ?) T' s
我一直做着梦幻想着 y$ w* t+ V% N- F! K6 Q! |# g
Till they say time to go, your day is done ) X0 P# b- {- F, [6 c0 Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 V: R1 J8 _- P) |" f8 ?) V
see you back when Monday morning comes. 2 R$ i! e7 g# W9 M. Q- e l I9 P
周一早上见哦 * m& M/ |) p: {: T- p1 u& X E5 Z
5 m+ a1 |% E3 E9 ?+ n
★Two days out of seven : Y$ P6 P" Q! Q- V
周末假日[周末那两天]
+ [7 l) b; T; Q8 W0 f1 c- }) d3 _3 \that’s when I’m in Heaven $ z& J3 {& y3 |% J; u
我仿如置身于天堂
. d7 t& v' L5 gthat’s when I come alive 2 C) ? |8 C, d0 N
我充满了活力 1 `5 h2 j# I* N
Two days out of seven & ]* o3 _7 `, ?6 L0 s6 C1 W7 h, A
周末假日 * ?. G+ d+ l9 J8 ?. f% s
let me be forgiven
: H7 @8 D4 N) r2 k宽恕/放任我吧 ' p& j/ g, ~+ ~$ d3 g5 O* {# H
I just want a little peace of mind 5 l) Z0 s* h9 T
我渴望内心的宁静
p, v/ I3 n/ t) @) w' n6 Jand it’ll be all right.
) h9 b0 | ]# h5 j" R0 e* e6 K一切会好起来的 * \: Q; _6 k% ^
0 ?' S: s% m, |★I wake up and tell myself I’m never going back. $ F0 s+ a% o. G- p- k' D' a
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , C0 B) u0 |7 V6 E; T& c- e
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) `4 A8 l6 Z& b, j; Z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 H- x, L0 F T% T* A. zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & f% V0 u9 W* q* S7 _0 w- s
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
; f3 V7 h+ ?0 SBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ l) a- ]! @% b4 w( `& p但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # A! C3 z2 K! r/ \
1 w+ M( A) o7 s
★And we’ll keep on dreaming
# W, _* W+ U# e- k1 M4 \! ^我们做着梦幻想着
) `' p+ N/ q, l" ~5 Y: l: q, M! I3 dTill they say time to go, your day is done 2 q; P1 A9 s; H9 t: m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 o( |8 l2 g6 o* M7 V- C5 m
See you back when Monday morning comes. * r- r! p, n+ H+ q8 V0 o3 F6 r
周一早上见哦
6 X2 @, g$ ]8 H5 B4 C ?: u; y: V' `, Q, X
★Two days out of seven
/ P! X* U% q& k& s周末假日 ; W P. p% E, a6 }: ^+ Q
that’s when I’m in Heaven 8 O: z: p0 [9 y+ ?
我仿如置身于天堂 ( D- n# }3 D1 e
that’s when I come alive
! n, u& Q/ {* l y我充满了活力 * n7 c/ A) P$ j# g: }& s: I/ V
Two days out of seven
. Y- U; q2 l3 r Z% C1 f周末假日 " [5 P0 M1 z! A0 k
let me be forgiven . t! X7 }: f/ Y1 B. ?# E+ `' S
宽恕/放任我吧 2 c7 D! s: _2 w# t5 z8 z
I just want a little peace of mind
; z: p1 h3 ?, _" j" {; X; X/ d我渴望内心的宁静
( ]* s+ t0 Q! E7 m$ g& \4 }5 Gand it’ll be all right. ( b; y6 G9 I) I
一切会好起来的 3 q; z- j& O3 m7 _' b
+ V' q( d9 `8 {/ a' m! ~# q8 r9 C★Then I’ll keep on dreaming S) k- W) A1 |' y" B8 O% J
我一直做着梦幻想着
* T- h2 L& z4 w0 {, e H# FTill they say time to go, your day is done
1 |7 f, r r- {/ C6 j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
o- c; B0 c3 w7 R+ Rsee you back when Monday morning comes. Q! F6 P3 C, Z+ T( o. u
周一早上见哦
0 D/ j8 l5 r7 e: r: ^yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * ~5 T1 @# [0 l
4 G+ A- j- s4 e, F/ h7 S% b* ]★Two days out of seven
9 T ?) O4 E" ~! ^周末假日
/ Q7 Q1 X/ I4 rthat’s when I’m in Heaven
& b9 [' @ Y, e' m* z我仿如置身于天堂
$ ~; z! y9 \5 x& T7 }- a- E4 |5 ~that’s when I come alive 2 U0 R% b8 V' g
我充满了活力 / V" O7 d# b+ ^* i' }0 W1 B
Two days out of seven ) ?5 c8 v! |* ~) v5 q* \
周末假日 7 [9 i+ n+ O* s/ ^1 K
let me be forgiven ) B& m' ]6 g- g! t6 d
宽恕/放任我吧 c9 J* Z6 v0 l9 x2 d; p$ d
I just want a little peace of mind 9 z/ G1 Z. m8 X
我渴望内心的宁静
' k, q1 d8 b2 S$ f. I/ r: x& zand it’ll be all right. 5 G- s0 t6 R% @, P
一切会好起来的
2 L! B/ M! v9 m2 [; }, }* DIt’ll be all right ; M6 q- o( G$ d7 K+ p H
一切会好起来的
- R* U! \1 p) j% i7 D! O
* X* j0 z* ^6 B2 H0 L: g3 a3 A: G( G: R歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 U2 d9 ^& u0 x, J自己译的不怎么优美哦 |
|