杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42718|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ E7 E! |+ e* B" B* S; B: W3 n7 C

# }! r# m7 A% Y& j$ x1 j% T6 V( h% R8 R$ V) \: a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ m1 l6 ~8 k# X" g; o
. U1 p; d" l/ f; n# W
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! N4 Y3 N. G5 a& q+ ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% d6 H+ |3 t9 s" X# vWe're this close together, just this bit close together, ; o* v. S: Q% l

& c$ t# X9 i6 {% E* q0 Y% G( ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 d0 l8 ~5 u2 c( ]# y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 y4 ]1 k- l0 N6 `; K
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 `% M, ]$ \6 J% ^5 @

' n5 D" s2 e  m$ v5 G/ Oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 o; r! w7 Q1 F/ p7 e8 l0 L% t+ H
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
8 h5 ^1 f; N: z# @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + |% E+ l& d# Z, c! N/ {) C" a' l: q

+ w! u6 |* C9 P) _; ?: Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) F# p" m( v: J/ J$ X. \2 Omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ h% ]7 ^$ k8 T. q0 V" j4 lDon't know why, and I never understand that.' {2 ~# O6 y5 f

6 n) Z/ b5 W3 S  q; Y7 {5 R$ ^/ D, ^6 t6 c) y6 V7 F( r
/ O4 q0 a; v( |; u, z9 Z) M5 D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 Q1 p. L  P+ h( u- t
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " e7 x' b. a) o" F6 d' ^0 F; p
Just only a inch, but it seems so far.+ d3 q6 B2 e" r- Y# P5 U
, s3 K$ W; v- P! Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( s; h( F8 r" x) p% w$ i, X0 d, Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: W1 j5 W: l, _4 C6 Y6 bHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
: }" X7 w& k% a5 [8 c0 i9 l8 q9 m) P/ y/ y; A
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : W) Y% T  R& j1 H4 m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' `  ?4 e# ~0 N( Q# Y5 J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 Y, g5 D* S7 w9 s3 Y* y7 j
! d* X. g" B% V! iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 G2 x+ ?# |- \4 ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 F' g' W2 y) h, `2 fHowever close to you, it's like without you.
5 K4 z( ^  _% `; S+ E3 u8 |% s! I) t" V) Z; o  c" ^# O0 x* S

3 B5 p. A. e3 ]* f0 J: f0 M$ w
: D9 |( T1 Q( p9 kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - Z# ~; {% c8 m& h$ M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 @/ M) G/ c% p( g' h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" x$ }# e0 {! V+ f# b. O# n$ l4 O$ ~0 d. H- C2 x' \3 q% _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' s3 Q- C8 z2 Y/ S: e- M4 Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! H# R& u6 M% ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" V* g- N) P, M8 L- [3 P8 `' W
, S; m+ u: y" D0 G, P6 X8 uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# _1 o8 e$ z7 q% _7 m" w8 o$ Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 w. c( U! J* d) DYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( b. F, s* K- Y+ v9 C: w" e9 w* z" B$ a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* M0 Z/ z% V) T. _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 M& Q0 t, v# @  M6 a8 fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( k* B+ w: j3 p+ u0 O# V. }

4 f5 _. q9 t+ B( Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) C# a! p6 G) T+ T7 f/ g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- @+ N  y! r5 e: g' H4 |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- z# Q' D8 `+ P/ y. k9 F# I  g: e
0 z4 U& x/ `0 k! J/ a) a

  h& p4 a& A) N4 hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ L/ }9 [; g( S( i( z2 K( p' zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + _5 N4 m3 \6 w4 v
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 E  I# F" |2 |8 P
* G$ ~' ^: ?! N, N7 Sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & i+ p: W4 x6 \. A- l8 G: \4 M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % |: N3 I, T$ M- \, c& n2 a
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" ~9 x, K* ?, }4 B
( |* P/ E6 {0 x3 Z7 W5 S4 a5 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; C6 [& Z8 Z0 H2 J. ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" O9 F% D- N& r) ~7 nI only ask to have you to be like the same person as before.) ]- l: U  t' X! b0 M$ A8 Z' V
* W% k  }1 L; _/ \

1 S& a* o2 e+ C- l4 X4 D+ R- p4 k" X; g( q, l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( x. B# t4 `0 M2 N5 l% Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 V, c  f/ }" K- b+ v9 l) ^& ^6 X+ [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  B8 g3 [# T4 H2 C" n6 Z/ P. A5 p/ E) b( V) e7 p: B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % v7 @6 `( t! s/ Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # {7 A, i3 d5 v) Y, O# e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ X/ H, B7 ]$ ]  W% B0 s% T- n) q  u" e4 o6 H+ V* x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - _$ S* }- Q# a! K% X, a7 w) X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " ~! `# T" h8 M: ]
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 s. p$ h$ z. b
8 k' n9 m+ t) n- s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 l0 A7 i5 H6 T" T8 e- O1 Z& S; lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # b' E9 H  o) P7 o7 D3 n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# F' @" _% m6 P- a; Z+ [) D
" s5 q$ Z  s) h- ?7 C1 B  Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , v2 P$ o9 d1 T) E* b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ l! I  G: X3 h4 \7 {: t& L+ STell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 m- `. W" x; B  G4 c3 \% s- K+ q& `! W
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 A* b/ Y0 j. D6 V" u6 r: ]. b$ M
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ Q5 ~) l; m; hThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 22:24 , Processed in 0.049432 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表