|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: u# ]! J+ G0 C
2 b, }& J3 U+ f- U* [$ C3 V, o$ p7 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' F0 C z% U5 P$ l! k% \) c0 R- V9 G5 u! [' e1 D8 C8 a- }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 @% \0 F2 B* \( G- S* z/ |
! y# ?* M* @& D) k; N+ Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; Q" `4 E3 O4 q" q/ o2 a$ p6 V& e- ~0 p$ m, a, D
苏:时机正好?1 ~' s4 L4 s& `6 U
6 b, A2 `) P9 G Y) t0 G8 I
张:是。
+ \# ~2 \1 o0 |2 x2 }- a. i a7 L
( }8 U. Z( c% U6 x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" \+ S; U, T9 G& I1 w: i
, [% d ~- W) i' @1 n+ O8 p 博:公使。
, r8 B" q" o2 _* M0 f/ s) T* I5 x: X5 h* U6 r- E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% p% Q% \1 b0 [6 T; R; Z
7 c: ]: ?) f4 {( O c! b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# x5 }# X3 E# `$ C- _7 [+ q+ @/ E: |6 \* d2 I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; B u8 }- ]' K" A4 @1 A
" U8 v8 V. j& Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 s7 p& ?' V+ }+ [( J& x9 |
( W/ W9 {7 x/ v% o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 S7 U/ ^* r8 S
r; k8 p3 C4 C- h* B4 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# H" j; n/ c7 e( F. @, Q1 a. J" Z/ K# M0 Q/ v/ A
苏:哦!
! b* F+ v: p J
3 f3 W6 {# K( L; w+ h2 c4 B- [% v3 s 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% x0 S9 B' \! G# b" ]2 w$ M2 ?/ b- J( v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# y" R3 {2 R6 r" u, k& X" }: D
1 z- J8 C+ p, s, b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' W4 W% Q [; G' ?
) H9 I F! l. d' n% E/ Y$ O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' Q5 f0 x) r) v( [+ Q" d* u
! k/ E4 f% { l6 @1 T
弗:是的,说泰语。
4 W. }# y* ~. z" N/ F4 {# Z3 |' j$ Q" A1 X Y8 U% Q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: l0 c7 P1 c6 ]+ T6 s
3 ^8 Y! A' }! I1 ]2 R8 Y 博:还从来没有吵过架。6 e3 Z4 r) k& B5 |! b& |
' f+ E4 B B3 C$ s 张:是,从来没有。0 G( L& R6 U8 f* w5 J
3 ^& T, L0 p V& ~( Y) j 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 ^8 ?0 o$ F' s" N' N
4 o/ S, F& ], N, a) ?0 _: B1 s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 f8 K, Q) S9 K7 B2 h3 ~$ P0 b3 {/ _, N. K' [% X1 `$ r" i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
T- J4 i- z. @* A3 R p
2 m$ u2 H+ Y1 ~+ r0 d2 E3 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 o) c5 n. K- Q+ Q0 ^+ ^
" v; U3 z: y: |3 ]
博:从来没有在那个时候见面。3 m6 e; t" w h# d
2 y a7 f* S7 e8 ?- U5 [
张:哈……5 F3 X# h3 p2 f! k3 m
& P& O# l; B/ ?5 \) i, u 苏:尽量避开,是吗?* z: U {8 y$ v P& G
: l# q, H- [7 F4 h" `( s4 e 博:避开。避开。( H$ [1 A+ Q( X4 ` y& p; B3 n
- M: v5 s0 {$ i. \' n 苏:那英国呢?
% n! j3 ^9 U. y$ F& S$ P) U0 |( f% J* s/ N9 c$ }% S" P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# e% @+ f9 u$ `1 D
e( L" C+ C9 T5 O3 R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 [& k( w* J, O9 v' h& M8 C
! f( H( }& Y& }( L7 v' h; H) ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# d2 l9 ]( Z7 D9 ` l8 `* W2 M$ H; F3 o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 R j& U3 @' E; ]0 ]% {7 k5 N$ {1 w- b5 K: |8 b9 `2 d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ S; M# j$ ?; [# k3 L0 _
. u! D# T4 D8 r" p/ ~/ [- b8 E: j! Q/ D 苏:那作为朋友,会怎么做?
# p! |( D# Z# e" I: y: n4 m& g) P7 A/ T4 i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( S! m" |$ V3 f/ Q3 [, x
3 S y5 r; @5 H* a" w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ S" ?. e5 h1 _: |4 @" D1 o) e$ V
& P: [& W8 Q8 W$ E 弗:是的,会交换意见。 v% \- Q# n4 {! E) F4 X" k5 G
+ V2 G* H" `' f8 x% e3 i6 b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: v. o2 g# v6 P- _2 N' T
, w/ }& r0 B0 H" Z4 h% { 博:没有困难。/ M4 m& H! ^& ]& i5 X0 p0 g! l
1 M4 }9 Z0 Y# g5 n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, Y+ S- V6 K$ Y" `0 P
$ p/ q3 _0 K! f% v; y: A K* W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: o; `" H3 M/ m9 H2 D B# |
7 H' ]& H7 B% W+ ?9 W# g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 f& `& G* D1 d* h. t
9 ?% {* A" n2 `3 \! Y) H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: ]+ G \% U( G8 ^5 G8 J
) l- {- v o' I# o: F( ?: @' B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- J% ]% i* ]2 T7 o
% j& P$ N* @. B8 y! ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" ^# S/ w% }- z" A4 u+ h: U
' N- n: |! \! T! A9 c' y 弗:我们必须保持中立。- D& j) H" A) K4 m+ a, B
: i3 n; k; T. b% N( h 苏:始终保持中立?* n$ `, Z5 u; a! T+ z6 |5 y
: a* b# z$ l* r% f/ U6 ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 L% M2 X4 k( ~( X$ d0 [
; T3 `8 c7 q/ U( G2 l v8 [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ V! @. L4 [% x+ E+ t' t
4 l) S( ~+ z. \1 E! g/ h( R 弗:但我们不理解啊。% f* R: L" V2 N7 \5 M+ l: x
6 `* k: j4 Z. S+ j- a1 `1 X9 C
苏:不理解?
8 q7 `) r! f8 }6 r& Q7 `! b/ Z' g. [5 W/ M! s9 u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ Z% a# ^5 q' W2 i4 C W% p0 [5 x* r& X4 s0 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 B7 h+ _6 y9 J( X+ q7 L) S& E1 [! L& W2 ? L$ v, P& {! X* f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 ~0 l) i) D: a
/ e. A4 B2 @3 M7 ]3 b. O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; _7 K& @9 b6 H: G! I" Q0 o- R
4 |. r: Z* Q5 Q$ t- E+ I5 X 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) |" a. y/ f _9 J
. ~8 X, @4 F. ?4 h7 t/ I0 J5 K
苏:中、美是同一天吗?
: o& O5 d/ V2 s# R1 C+ M6 A7 A4 I4 @, }- K$ y/ X- h. |6 ]( T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 Z. c |6 G8 V$ s S
$ r* l- y6 t( C8 W" u
张:是。
0 [9 R1 m* i: X7 a" r
! U C3 H0 J# U& y G0 Y7 s" s I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% M J: e9 x; g" \# Y4 m1 U2 T
& z' {" a7 _' b; k6 y6 o' Q' P! ] 苏:张大使介意吗?
{' k( k% I, G9 u" t( G
1 E0 @/ ~5 Z3 c( _, k5 z 张:不介意。- i( a) t2 j% J: c) L
# V5 a& m- g6 l8 T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" ]% S" Q# ~) n, S8 F* Y8 P
5 S! W2 V0 N6 u2 U/ ?) S 博:苏提猜,不要想得太多了。
U. @! z, H P4 k2 @% v9 {0 a7 [* T$ S
苏:泰国人这么想。
4 m/ n1 L2 S3 V4 q, G
) |/ ~" [! Y- B- a# K3 q# \" ~ 博:我们不这么想。
0 z$ b! F& S4 U f' v/ y1 {8 l! X; Q( @ O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 z/ A; \$ F! ^& P, C; f" @$ [
' x2 J; M1 l' z* S! J3 i( M- Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; \8 @3 M# _: p8 Q. f* f" N. t l* P6 i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 J; J2 L8 k. z. k j" t j
, n `" |$ K) L7 ~. o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. ~7 l* I; G+ n. f: A1 F8 p7 z
2 I* B3 J- I( E- g7 m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 ^1 l" I5 D1 T; S
+ I9 r2 M: _1 b$ t4 N J7 b 弗:是。
4 [2 Y5 u$ F% G/ W2 G; q6 i, F7 \$ y( E8 Y% W0 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& Q6 @% M8 p; B) u' `6 H( O# P
" T2 Q- @: K2 ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 o7 l. @6 G0 A5 u
* b9 V) B& Y1 g3 B' C b# E5 d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ h1 _% ?, X+ G' W3 }2 L& h
2 R+ J E( _: W/ R6 ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ R- v6 P1 I9 T# A4 j3 C4 g# M
, l- k v: E. B
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( g6 H( V: \' y7 g5 v9 f* ?
' d! W3 }- H% Y4 L% z% ^8 Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# q. A. I ~+ S! x5 k0 F: q
. t3 h3 M2 f, K6 Q- O
苏:大使感到糊涂吗?
( s+ a2 o1 z8 Q: r9 z9 o
7 {' Y9 S9 X7 T& v! v; Z; q" Z4 R1 R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; }1 Z( }! W3 f& e7 L- p# B# J
0 v$ V7 }! c( e9 T1 u) v/ L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ }. c+ P" w% }; T# Z, o4 I" O2 c, E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- _* y- R8 Z, d+ ^! K! d3 H/ O# ~& S" J9 p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 {' a* Y% R$ @8 g! A# _
/ n1 z Z. S# B7 U! `; [ 弗:哈……. [# g" P$ j& Y2 M+ M
# G. y$ e! J' g& r# G+ w
苏:每次来都碰到了“革命”?
" |4 R4 h. N/ q0 n! D, Z; { o0 T3 x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- s( u, ~. I9 e+ P0 T) C0 d4 |$ b. U9 x# b' _1 K# M
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 W/ z8 t8 P& G/ _5 [5 o, C
! D$ H; m2 B/ ~" s 弗:那天我在英国。7 {5 J2 s9 l4 m( X+ i4 F; h5 o5 _% g
: K4 t# Y$ s$ I/ @- k9 @# v) Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! d, h7 T1 K U8 ~0 q1 K& j& A/ t1 H; {' b4 G8 w' N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, \/ }( K- l& u4 `7 @
2 T8 V! s+ [$ h+ e' x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ _. E- j2 O3 L) d
6 }* n# ^& P( d( M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 \/ n- c# n& P/ `! q$ M2 p
L% j6 R6 P* p7 g7 q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; F6 e8 |. ~' P; c( n
. {. l X+ v$ [+ L( ]' O 博:那你说说,有什么情报?
2 x& K e1 K, z7 {3 z$ F- @7 K1 | G4 D( u* q4 f- X4 Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ f: Y: ?+ S7 q- c8 Y/ C, \7 ~$ U* y8 z; Q) L, |- c- O8 X
博:不对。3 }' A! [/ \1 A# c, _
# |3 K2 v" w! e9 ^5 N" @( C/ b) c 苏:CIA,可能有什么情报……. P" [2 F ?5 l6 v# r' \
9 X, @/ I) d- C0 a- o: @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ ]- d; e. @, W7 A" H, v- d' U9 B, B8 K* W( t. F6 G
苏:不是事实吗?
1 B7 ~* s. j! ~9 ^) o
0 B- {: U5 y9 v& O- I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ x$ c1 r* ]; V% ]5 i
$ a$ K+ Q4 \# c8 Q B+ S
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 Q6 c- W! D8 d# H, y
, D- A7 U+ T7 A! O2 i R+ a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! N1 N4 W3 J2 G& P8 N$ Z8 d# I# ^- Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 l; W5 I+ j$ ?9 W2 |
! s$ ]- g4 o" t) i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 |/ h0 ]9 T: K) g( m, |
. v+ H1 G2 q6 b: a) l) z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 \0 }9 w9 R. {% B
5 H& P; j1 @- }- z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! t) B N# j' Y7 H7 [6 H
+ _4 l5 a3 u7 y# }& y 苏:为什么?损失什么吗?
. f- p5 R% H4 j$ D! z- V
, e+ P+ E. ], S 博:是。哈……
& B$ _: R2 m8 M K3 p' I" b, J9 x; H/ X- [1 S8 g1 ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# K* i( p7 } T) |2 j" D5 O
6 L+ B7 j, C; }& S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|