|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( J; S- l. t+ z3 \. m
- U! b+ J, x, k2 M2 o) n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* Y* q0 f: w* \" ~- ~$ H+ |. }
; c! _8 m4 G! m9 N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' W X6 ]- W& g& I: r
2 S8 B- G$ n; r1 i8 l; ~2 g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 U$ u- a6 {* n. u5 h6 {+ F
* m5 S- L( M: m; Q/ d2 y0 f4 T) Z
苏:时机正好?9 ^. O8 h; z0 d! u
. N+ L6 a% ]7 l0 y- o z
张:是。
! T# ~& m0 [' b1 J6 c1 A! x* x- D; ?! d6 f' v1 V) Z. N# L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ j! O5 ~; q0 e+ p. [' f7 ^
' T v: Q5 ?* W5 i0 {; r
博:公使。
: p8 X( Z* H4 _+ d. S" r4 T
8 T1 \# C( [1 D2 B# F$ y) d- Z) ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 O, }& q2 o# n+ f/ p
, r3 v' x; X( ` O: D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: `# j+ v5 {4 ~
* t, t3 r9 Z. R: A# O! }* P! x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 I) S! j% _4 W( U2 F
, I( ^" l) S7 y" A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; W+ U$ Q! f$ p( ^8 \! Q5 z, Z
) p: B9 c7 d; @' t/ v3 ~: L* b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) F+ u7 u& | j( j& Z
6 d% i3 d8 _5 \0 h t# ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: v2 w! i/ c% l8 k# F; R
' g. ^, q% R% W' q/ c 苏:哦!
9 H# x/ P0 S4 C9 F6 M5 q% k {" }0 s8 G* g6 ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……) g a( Z: m: I% Y5 c
7 O* F* Q* F4 a7 Z" O$ B/ `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 _) { k! b" @ O. w
( A1 k$ g) p( Y" g, k) C1 E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 Q; v1 B8 e" E) S, @: n
& q5 N+ M, o* w) c- r- H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, H9 x( a* {. G0 J5 ^! F/ e4 p3 j: ]/ s& i5 G4 j2 F! l
弗:是的,说泰语。+ W1 Y; _! U( X0 R1 {* \- Z0 B
* l+ W7 J- `/ Q c) k$ F 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ J' F9 r' g7 z+ f1 u
% J& X3 G! p3 t: L; G7 P3 P 博:还从来没有吵过架。
4 L9 h% s; l- x1 t+ I" }! q( M6 U7 m: M# Z' y
张:是,从来没有。
8 q/ E: _/ p3 ^; j, V& B* d0 K0 |) V7 G: |# h5 Q" I; c
博:用泰语说,就是“还没有”。+ `4 k# [( \* n& `" d, h
0 K; {) A, C) l0 X1 t7 t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' Q8 }3 Y( q8 |5 e
* g6 i& X+ f8 A. a9 R. Y' m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ O# l% G7 {& l
3 J- u8 {+ \1 G6 ^! O0 n: | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 {1 f( N% l) ]( H% d
% H; p: v' q Q) }& H+ c2 Y/ c2 v1 d 博:从来没有在那个时候见面。 C, x/ Y# m6 J
1 W$ L4 Y+ y1 i1 {
张:哈……
( y k% w( H& [# }/ X% C6 n) r( ?, H: x' k: x5 f) R" m
苏:尽量避开,是吗?, y) T: [, x. o* `! r2 k! q7 ]
2 Z8 ? P6 q( t; n5 e5 g 博:避开。避开。
# i% I1 d: r" l0 Q, ~8 U; u
/ p K5 z: ~# t8 F# @- e 苏:那英国呢? q$ d, @8 t* i: v# f
2 f( E" Y0 r) U w% o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 g( u+ g+ ?) a6 K' D; i: I1 [9 m3 S3 n2 x# ^( A" X! h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# O6 |* U; Z9 H2 {
- W/ _$ A, X0 L3 Q& T8 {2 b' @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 ^8 _" u# B' U* T* o" L
7 N3 S. W O+ \4 ~" Z- f9 ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, V1 ?- L; ^3 d# D: i6 }
" p. [) e. d+ a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* l" H/ ~/ x9 J- m. `7 a0 ~
( G0 i i3 n* ~5 C( g2 F6 ^$ V
苏:那作为朋友,会怎么做?/ Y3 P* m9 O( [ y
N- W; {) T6 E$ E. {% P4 z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 f* R g, Z) j: I* F% X2 D, a5 N! k* s% k- f7 Z9 v3 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 K# f' I* _ A+ @- j3 Y4 }/ Q, _7 U+ T% K9 y$ H- a% n+ Z0 i
弗:是的,会交换意见。
* d, z5 F7 d N, N
5 K% Q& d3 |- B# l$ T$ A8 C; ^" D( ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; \$ I4 F1 J! v) H7 h* f& j
) ?( C- U7 Y0 V8 R$ s, x! b& | 博:没有困难。% ?7 G. S0 f; m- u
9 r0 M# P- t# t8 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 x4 a4 h7 J( H k+ A9 V
) _( e0 {6 @ J, S7 S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" f* a. N! d* J8 r9 _; x
5 ^) X' D0 t- g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, z% ]) _) D: [2 r/ H, Z1 A
: ]* X" b9 h; n# W) o& h4 _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& F& b' }7 V- e% e
+ g, Y& V. Z. `7 S6 q! q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 B- `5 f, R; j! R# X4 x
$ i p3 U- B( I' a. Z) e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; G$ @* v) c4 J# R M$ p
1 \! L8 {# s6 J$ q 弗:我们必须保持中立。
, k( q$ X% T8 `
0 C) c4 }1 F5 {$ ~ r 苏:始终保持中立?" H$ X- w% k( w& x
3 i. |" m$ j/ p; l+ M( R) b( Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ q8 W( p; K+ b: ?3 H D2 {) q& t# n' N, m' I l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ h! A7 w- {$ ]0 G4 _9 @* h% X- F1 A3 H3 V2 f. q( m. Q' x1 e" Z$ N" h _
弗:但我们不理解啊。
3 b! c: k4 i6 S2 b* E) V' ~: u: C- Q% p
苏:不理解?
+ W0 {" C% y2 {$ z% Y2 e) Q, y) o S- \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! H1 c) [% l3 v' D
* d; M8 y# G: P8 U4 ` i6 l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- F) t2 ?/ W7 ?) K9 ]
$ z. J8 N( }: l' o( a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 F8 u; j8 N$ X6 I+ H
) n* T: F5 G! n1 a' R) O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 s/ ~( T. x' @ T- \
! t0 ^2 Y$ t# T! X7 {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 Y9 \- _! a+ \: j
7 {% L1 h: l {& J 苏:中、美是同一天吗?
. K5 ]6 u6 n6 ~
9 ]$ m; [9 ]% m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. l/ O4 n* Q3 f/ A2 b% Z- ]% y
! r" }0 @ d% J1 \" J 张:是。1 ?% J. }/ k2 }
* @$ W5 K8 J0 }5 Z& c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- p( a; E4 K) I* Z8 N" M
$ s6 T: k* y' Q+ L# q 苏:张大使介意吗?
# A, Q; O! X: h$ c6 g9 z6 e5 o ~* n. P& H( t( W1 S3 p
张:不介意。& w, @3 {# d' o& B* B2 c
2 ?2 u4 e+ ?& u0 u, ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ Q7 d; u; E9 H0 Z7 X1 ]
3 H. l- B; K1 C1 g 博:苏提猜,不要想得太多了。+ T8 l: T3 C+ V4 U& ?* A. j- y
5 x- z; n2 c9 s. ~$ O' U( B) O 苏:泰国人这么想。
5 v# l1 c' ]; h3 T% D" N1 V( D, J5 X: r3 ?# {
博:我们不这么想。
) o0 t7 n: u ]* i9 a% Q
. n+ [& h0 v! e* N& v5 ~; b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 c2 G6 P1 a* N4 k
9 a3 ~$ Y2 L. X1 N% w" C7 `- {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! {; l1 y" H0 v8 q1 L, p; n+ E' R( q: Q7 G& f4 i; ^) M4 i4 ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& J+ g. V" U% o$ u1 X) W( O' I# t& @, ~ [0 [5 K2 A5 m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ e5 h9 a5 T- F n: }) z, `7 T
- s- e U! U' B) s6 d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 Z( t" K" h( z8 k4 Z
2 i1 |2 w! a6 I 弗:是。
+ A( S- X) d. z1 |4 u
1 Z$ Q9 k x/ g$ u1 ^( s H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ |0 s' j1 g6 r
& x2 u/ w* u, T. f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- C7 |. d( \' R. T8 Z, c/ `
5 G9 D, i8 F; \1 b. \- M0 P3 U; I8 v. N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ }0 D& K# ?3 g& |. `7 m" |$ u2 q. _ e: w( U# U, q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 h7 f# m2 N7 u& h4 y
; h9 ?7 T1 z" I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. P7 S" L3 Y& S; u/ ]; v7 N( c
1 x& Z0 R; `/ k: d" { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. e% d' R& f2 e: C7 R" _+ C
+ n0 X4 c, @* O' E, Z8 r8 e3 ~* M 苏:大使感到糊涂吗?
$ \" k5 \( N5 X8 [: e& |) y! Q3 Y7 k( W+ d+ e) H+ i3 d3 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* @7 l* D" g, e: j) E0 Y
6 u0 X# C2 z7 W+ X) \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: a/ k5 k0 q! S: H/ y) B7 P: v, ]+ u4 K* Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: l2 \* W, q$ V9 Z S2 {2 x9 n
3 W4 y) A% P: V# g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) g1 b0 S" @. k# `
2 d. B5 t4 _* y0 m 弗:哈……; m( K& [6 ^6 K7 [& ~
; }. D o. P/ ~7 i* a: Y 苏:每次来都碰到了“革命”?% c& R3 ~2 }! z6 {5 S2 E; T4 u
1 M/ p0 U B) O9 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
u& j' [. X1 x! m* x, G5 Z5 ?1 r0 F9 Z& G7 O2 L1 P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 g! l N1 W4 N. `2 C
@' }4 G Z3 y& L- S2 s 弗:那天我在英国。
" b- G6 C: L! m
' J: u6 t o) k+ h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 o, B1 C0 \% r9 v# c/ S" i' j: _
+ D& H* y& a2 N- }0 T* n& @' s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% d( D7 U p0 X) t9 j7 S) N2 L7 X; V8 P0 D/ U0 f& }* w( C; z3 g7 x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) q- |- [' n8 S0 W' i& u
0 y2 n8 y( B# e! D3 _* z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 Z& a3 J( Q) b8 Q3 j
( S$ c# p: ]7 U$ I( x( T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" Z- M, ~( S1 {+ q8 t7 G7 G, o5 a/ f. I6 s6 w& n1 V& y) ]
博:那你说说,有什么情报?
) e) H( F1 K! u, ?( c5 t! `# F, ?( Y& i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 v8 Y! J$ o+ Q% K+ [
! x1 a: A! ~, H6 ?+ { 博:不对。
6 M- ?; }3 M- ~2 h: T% o5 R q! B7 @5 D9 j. _9 Q& x
苏:CIA,可能有什么情报……
: w2 I* b7 L1 g6 a" \* x) X- u0 ]4 i4 T" M( S% @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 l y& q2 D3 C# V. Q7 k
/ o2 J2 K, P2 X" [+ ?7 V; P 苏:不是事实吗?
; n2 m0 O6 X( r' u$ e( s+ O. `- j
. U0 Y( O: ~3 z" M7 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' n; e3 B/ d, @1 |1 e& e
1 B5 m8 O! W+ u2 Y- B* s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- h- @! A$ G5 d' i# X5 p! x/ m' U" z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# {. Y+ Y9 }! l( L+ g, f
" d& ^* n1 X$ w* O. S) X' H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 h: m( p5 e F0 b6 W) d; C# t
3 T5 j- R7 ?9 v1 o5 J6 x: O( A* c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& {' G( R9 r5 I( B' z8 F. E
, o8 U& m4 Q# Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 A- W4 _+ R* r2 ]' X* {0 I* s. m$ L) ]' U$ k4 r+ D. N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, T# J% v o, z- Q+ ?6 z3 x
# J6 y8 p5 }( ? 苏:为什么?损失什么吗?
/ j0 b* z4 [' x. v
1 C( l" B! g3 ^: m, b+ P 博:是。哈…… P9 R0 w2 q, l4 Z
$ X$ A+ s F8 ~! `( u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# I. R" z) Y0 {4 c) ?; S
8 I% x% \' o( }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|