|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- t% L/ S2 }" t" ^2 d
3 W6 I3 u3 L+ r/ o1 N$ l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. g. U1 j1 K* Z- |2 w
, W; c' W- J6 r9 _ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- L& {; @$ v9 Q# Z* X) t1 i2 V* O' X7 d! l2 n, [1 B% M B8 z) {: I& |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ ?( R! _6 v. Y1 R+ c7 @
) _0 V, y5 Y" n; d8 ^ 苏:时机正好?) Y% y: N" r) `+ d% x0 o6 h4 F8 y
- _4 J6 r0 B" @ 张:是。
" L* S- {8 U5 r5 ~
+ r! k/ ]7 c: [2 { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ e: _) j/ O+ v0 q
- ^* B! W: E8 [; i
博:公使。
7 r& m7 k4 {0 l4 G3 N- T. H" d+ Z6 t4 R& i4 x1 l2 ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ \) ? _3 m1 s4 z" [7 Y( J q% Z
8 x) Y) m- F( l0 e; z$ I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 B! H7 s D5 m' O; m w
0 h# v. s+ `6 x# ^. i; l6 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, ]0 @5 V4 x5 K0 A, g9 A/ G9 f2 D/ s" x& `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 a! j1 t4 P! v" M4 w( ?0 N% f& [
0 F; X4 w/ r& g/ }3 d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 P* R8 j K2 k! o% d
9 T( Y% Z6 t! M* V) ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. Y3 L" K9 B! x$ y; @* [/ W! G8 _. E2 a# }4 @6 Q% x
苏:哦!
. c6 X, S" l$ Y0 S; X1 U' N3 [3 c) x5 P F( [ h& q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; ~" x* j# W! V% z- F" t# N
+ W# X2 o4 c' x/ k0 {/ u, | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% g/ Q3 ^: d* Z2 w6 }' c3 ?: `
$ v/ r. P& K0 o+ a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 _$ `# i0 F" z% h+ x4 z
' t# [! i. O# A/ \& X- I5 f# W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* H7 I! ~" d) V+ }: f6 i
- }. E; O1 N9 J8 ?2 ^' T* e 弗:是的,说泰语。" q1 ^ p" g- Y6 l7 |: T# X2 g
( J: I4 {7 u- C0 G$ d+ V; [$ C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& Y) Q. S3 T* B, {& T2 I
0 ? ^2 ]5 q/ B( Q$ l% \ 博:还从来没有吵过架。
( y: Z8 V, ?' k& _; G( g* b! a6 _* c, j I
张:是,从来没有。9 ^# G0 a6 y- L
- m0 |: |! t- m. K8 m/ e$ F
博:用泰语说,就是“还没有”。( K$ Y* N# c; I8 n4 Y0 n
: Z9 R& P: Z5 z: Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 R1 q$ q( F2 L/ Q* t+ ~+ o# l
+ E( H: P2 ], w1 I! O7 Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 N' I P' z/ o; `% k/ h
( e/ \4 {9 A1 F$ r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 U3 Q: [, I, i4 K/ u6 c7 c; X- g& h8 V4 V& z. e3 e
博:从来没有在那个时候见面。3 N' Z5 [% X6 C1 w# q* U- ?/ d
{5 F- M' l9 G# Q% ]. k 张:哈……" s% h: S1 v/ q+ K
, [; R1 u0 N- X! }6 W 苏:尽量避开,是吗?
+ C" ^: o7 B. n& t8 G) P
5 q; V! w$ I. r$ b) x+ L" |0 J8 o 博:避开。避开。
4 Y& a2 Q1 o8 }; ~2 P9 s- E# S* n2 c8 V, _7 V6 R7 x
苏:那英国呢?0 w, A* l6 K: U1 c9 S7 V k
# [" Y( |! o, P8 |* x7 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 ]* U# U2 q1 [
; Y/ F; t; A1 ~6 l( w4 U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 ^: x4 L7 w. ]( g* V
! U- q$ p8 d/ i. u4 | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* ?+ Z& Q' ]" O8 K
0 V/ l! ?+ z+ B3 W9 q4 \0 K7 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 L6 u$ U& L0 t6 Z" I( ~! x, [' A9 t1 }, [; [& r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: ]" _4 @8 S3 p- M _! d& ~2 d0 n1 Z9 ~8 S' X4 m3 L; M
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 ^' ]. |0 b$ S' _0 f
4 k! g$ s0 y. }( _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ k4 k- r# T7 L, i' R: f7 A0 l' k& u4 N' G i2 {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 a# Y0 {. w/ V; R- T: t) [ w
! A5 f( m9 H7 J1 ^6 V9 B2 O
弗:是的,会交换意见。3 F" r: o; z1 U7 p/ {' `. C/ ~
$ C9 Y7 K5 e( O" q. c; s9 d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ G5 W1 D7 p; {" |0 A F" h! e
" T) W @% `/ l 博:没有困难。1 |6 F3 R* o! d; u
7 b5 k9 B2 b2 b; }% g" t! y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! c; v* g$ \: c2 M8 p- S& H; {5 d" ^0 {6 j; D0 R! @7 B f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( Z' u7 f" c7 P9 G, O. o [/ ~, k4 k5 J5 Y. {1 E8 V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, v Q0 {, b, j3 F2 R+ K
+ p; h' Q+ u9 ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: r! x/ o/ j1 M. d N! C! F* c6 t5 X' C& R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# s" p4 p" t, X1 z2 x6 I5 Q
# P/ m+ q: r; N' m) J$ t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 g% o3 Q2 Q" ]5 T
, N# D4 |0 Z' ~4 l) A' E+ O" p- j
弗:我们必须保持中立。; A4 ^8 p& T6 J8 ?+ o4 Y
8 Y$ h q ]0 G/ A3 _% x# k& P: Y 苏:始终保持中立?
5 J6 t( F# C2 m* Z
3 |2 ~1 Z4 m9 P" b. @8 } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: f# h C G4 I: T q0 M6 m) @6 @3 {$ w6 A& w& l6 v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. ^% m# B3 ]" L
. p! W' W3 B6 g/ L4 ? 弗:但我们不理解啊。
2 ~/ Q8 G# W2 J
3 p7 H: N- m8 j5 W8 o 苏:不理解?/ s* K2 V2 r/ @2 d9 O8 i
4 p8 ^6 M9 o( E4 Y. @/ h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# O# Y" h9 H. D, e. H
- B4 Q. M S& X! e9 C4 q7 ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 e2 W: I# h0 l. f; S4 q& G2 b4 `* D9 E: b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 D& f" {: ]( @- s( ?5 d3 L* e- C! z5 E1 d8 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% v* G4 J, f8 {" U7 i& H. G. M* n# T) }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% X% o5 ]. O: N7 @+ {, p; \& q! v% H* y
苏:中、美是同一天吗?
" Z/ o" d* o0 [/ U- q6 R: e8 w% O$ x Z8 B& [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" [* }+ c6 @7 J9 J1 ?, c5 d+ M h& W
' }: H5 H' B& I# L) d 张:是。
0 p$ V: B; Q! f) L
/ \+ s0 V6 K# M) _% d7 b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* ]5 s: _5 e+ p8 Q. [3 s3 e
2 U8 `$ F8 P x9 O& q 苏:张大使介意吗?6 s& v( E1 B- j, C* Q$ i/ A% U
: t: R+ t/ x4 n0 f( y$ f" q q
张:不介意。 s5 L/ d; X8 F4 V2 _
5 M! Q% {0 n% y6 \ G6 U7 g# p 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( ?: p) ?' F% o$ B! h2 Z) P& F- N9 M7 C+ q- Y
博:苏提猜,不要想得太多了。
- y0 \+ n8 ], s9 Q& y5 u4 J
, w& G. x6 \& I @/ G" P) K6 l T 苏:泰国人这么想。5 y& _9 [4 P+ Q* d
% l+ C) F: n& U 博:我们不这么想。+ S8 G+ K; X8 U4 X; X, O
; L6 J- Q+ _; Z2 [& N 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 o* j: J; M' b+ r2 x B5 `
& E, a) P# X" f' _% V5 v- `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 J7 |' r8 N& `: K8 e; e
& p+ h5 ~ ]& ^' I+ F0 V* F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 r" C# I# ] S3 p) o& A& j
+ S Y0 k& z l* D# \1 F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% h$ [ [) f8 Q L0 l' X! y3 x6 r$ p
, v; T: K1 }& e' j, e' A2 c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- S4 ?! i F/ T) o" S4 s- }
1 o& ]$ P6 T- Q4 \' o
弗:是。
- Z5 c" x4 Y v( }1 m. W7 A0 I
d6 o5 G! Q: M% \- b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; W& F( a @1 d- b- Z
/ g9 [7 S' r5 h' M5 d- ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 h, p" f. a# s! a2 S! p* g+ C. d- W
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: [+ ]7 [9 [, l/ m* N0 T2 I* U8 ?/ Q( t9 _$ J! S0 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 F# o2 Z9 Z9 E1 ^+ @) U$ O/ w( |
3 L' B5 U1 J* G- m) D" ?( `% J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: l6 h, ?: ]; [8 o& U) s6 l8 I+ Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& ?$ z. w7 n) D6 A$ ^ l1 ?0 k/ B& j- S$ T, j& U1 x ]! k' k* d
苏:大使感到糊涂吗?
8 T n& a7 _8 l# {
: n0 I+ |$ e3 n9 m2 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 | b6 a! C7 J0 M" E
. s3 v h1 j! G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? h" V- n, \0 q1 A D
! {$ e+ g% w' G" g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 n9 \: `; t$ \3 Z; Q
2 H z0 |8 _0 a$ y" @: t" p6 c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 D6 |$ P S& A" J8 r& ~ D& E% f3 s! i1 }
弗:哈……8 X, \9 f( D, |8 @
8 K4 ?" \, N- h+ ?8 p$ S2 b2 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?4 @+ P d5 m- w3 R
& {( B" c! L: _5 u$ K5 y+ @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ {8 {$ O3 D" u( }4 c: J
: _. Z7 X, L5 d% c# @1 Z1 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ _! m. R/ r5 w; Y9 K
' c. A- |: V+ q; [1 {1 f6 v
弗:那天我在英国。
2 r g/ h* q9 t, B) G: v( |
- w) s$ r. s* ~2 C- q* i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' b. g& e& o8 r
( r* F$ T- W1 i" { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) ]5 @; M7 r. q/ }: U6 N
- P' c1 R8 D, P I2 I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) J. r3 y& r" H6 F: _' [- p
: s4 z" @' O* w8 ?# @% [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 u$ s9 q" S1 K/ `. c5 K# I- m& u$ V+ R4 @4 K% j8 Q7 d6 L! g' A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# D) l# r+ g( u, ^9 H. H+ |8 U0 h5 x! k
博:那你说说,有什么情报?
8 w) M% X( F9 O4 r" T! w- t7 ^
4 q) s+ o. ]8 J( e4 ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) r7 F4 P; D* r. R1 o, T
+ b: A4 K' C( w& x. }# e3 w3 d7 U 博:不对。
7 i2 E3 b9 D1 s1 p$ [# d9 l9 E
) x3 |5 ~' O* S, N9 c4 | 苏:CIA,可能有什么情报……
% v U* _4 ^3 E4 \; \/ h3 e- V, |; O
8 L$ Q" Q! l9 _* E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) [# P- Z9 z: J0 X" V* k0 ?9 ^& P9 K! F' J& T" {
苏:不是事实吗?
5 @7 U' L! U+ r* ?/ K0 x3 E" u; @ `$ r3 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) z, L4 q6 H; D# z& K; D) M' M6 k0 N6 P- \! n7 ~! r5 ?3 i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 V8 k7 v+ Y) n" H& S! f# N F
+ M* J. F" P! n% M) o& _6 u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' K% M% z) c! v% ]0 Q) e) d" P$ G6 P# A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
h( j# F, O2 S
' v9 z3 R7 J$ Y4 E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" f X, ?/ q6 O$ m$ E n3 c, E) ~2 Y }& E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 m/ d9 P b4 x" m" I) V# L( P
7 v' p! J7 E( _* I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 v5 Q9 Z- j. j! F: L1 K* o/ Q+ P* A, R, H1 z
苏:为什么?损失什么吗?! E0 W( V; @! d0 g
" l! [8 X' ?3 z4 a, _* {. Q
博:是。哈……5 d# R: X+ v2 H
* ?; r- c+ c" z+ T7 D" x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ e5 G3 L% Z7 f
1 u+ V% T! |5 n. M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|