|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 m# { ]2 u+ M9 R1 s" t) n
, L6 l; L7 R8 W2 G/ D8 o4 o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 `- C! ]& V& A& Q2 |( D$ \( w
$ W8 x2 ]0 R8 S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. |$ y! A6 Z7 N
+ h' V8 v; V/ t* t4 p& @8 u/ J3 Y4 ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ E8 G, A _+ R M4 c1 I* `- }7 D2 T6 [' B; O
苏:时机正好?
5 d8 t1 N/ i/ C2 J: m5 }5 ]6 q8 x/ H- n0 ^
张:是。/ R' Y B2 _6 f, |7 T3 J" s8 m) g
" p9 w* u- {/ T p# G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 d7 h$ @4 }& d( j' }
9 ], Q n$ K: o, h 博:公使。
3 r- p1 N* f2 ?3 C- t6 @% s y+ {$ p$ z3 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# V9 A/ M* L- K- Q% O* ?5 Q
; ^' _1 Z, h' [, L+ N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ w: h% F* k0 `; B1 w
( S/ A ]5 p4 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 k4 A4 `9 D" y8 u6 X/ Y l+ V/ S0 R9 V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 z8 b0 E2 R! b( N
, U3 `9 _0 i. g9 ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- T5 k n* H1 [2 l* U8 M' y3 r# F" C7 b2 V" s. a' p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 x. H; n$ J4 @4 Z# ]; ]+ k
7 W0 i6 z& ~' q! b8 k; N8 {& p3 \ 苏:哦!
7 q0 ^+ s- O1 ?. \- g
. D* M/ w* J$ T. _9 ? H: { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 w. E2 g' l$ K% N; |4 W% A& [* h/ X! d$ G" O9 A( R9 C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ r; h2 i3 {7 B4 h' [6 O2 c7 ~" L
8 |. P' Q4 [. A, t, y( U- ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* c: V7 Z, j1 h+ N0 s5 |
9 _ ?" ]& l7 r/ l2 ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 |3 w- t$ {# `0 ~2 `! d) e
4 P/ K0 ~8 I2 w& b* t 弗:是的,说泰语。' b$ J" L4 g; s- e/ f( T5 [+ [$ ~: W
8 K5 i9 S" b Y7 I, b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ K m, M1 v2 |+ _- ?: E+ G0 p, I9 W9 u; l0 e0 f
博:还从来没有吵过架。+ E1 Y9 ?& {7 M1 n# g
; S+ Z7 u5 j Q2 d b4 i 张:是,从来没有。
$ S8 S5 a$ W* y( Z4 @/ K
! O; E. j Z: W 博:用泰语说,就是“还没有”。
. n* Q- ?- D u# w( w4 Y% R" G, n- i9 l5 X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
~1 q5 T Q% H5 D( W7 W1 {; f& R# F+ h4 ^: X6 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! v# t5 R4 K% l/ y- G
1 [( A: n* Z! G% X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ }. s5 p5 U* c( o
/ G3 I- C! J) j3 k+ X+ i5 M 博:从来没有在那个时候见面。
# P& w# @- ^; q& I; e( {0 Z2 \7 f4 u+ t7 f% L/ E) X
张:哈……" p. f1 j* T3 e4 q1 A/ x( `3 \
: L9 d$ y; m" e/ b
苏:尽量避开,是吗?: m( }% S, e. _9 I0 U5 W3 S8 ]; `
( s! z4 E( P3 A! S& x 博:避开。避开。
; |3 g" S: \/ d6 M6 F
5 W" H+ v; |9 l% u 苏:那英国呢?
7 w2 \; \9 ^! G% i) u: g' D+ _7 a9 Z2 V5 ?! ?" T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# ^0 ]& W8 l; b' M* ~
7 _7 z7 |* J5 L3 j$ ~/ ^4 ~/ t) S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: L- C$ g' \$ g; P$ M& I# g) Q/ B
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ K9 W# G3 [( R- l- ~9 o8 J' Q$ m4 s$ {& { d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! T, y4 t7 l8 p2 K/ ~7 a
' c* N6 }5 F) J0 a# Z: S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; s" N" B; _3 s* V1 O7 U* u
5 ~* _; F) j; ~0 W( W
苏:那作为朋友,会怎么做?3 v! a2 r$ a: ^9 G+ u( X, g
: d, Z: z( B0 Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. U" v7 O! b* @' O$ W: c
4 b: H9 D; h3 L8 | 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' V1 h3 H( k4 V$ }
+ Q. B* d* V, g& [2 k8 @+ b 弗:是的,会交换意见。; G7 Y9 C1 J1 B5 e8 Z, G- c
2 }( D4 Z9 N' A5 k: } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 K' T% O" `1 Z/ h/ H# D& }8 j
; j7 H' N. g6 F1 G) O, z8 \" V
博:没有困难。
; Y1 Z. k) g4 F& D ? Y
- f% Q- N) U4 i# o- x( B/ T+ o! ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" E/ I; |/ p4 x8 c: x Z7 W. \; I
4 ^4 S) J n2 ]" X1 Y$ b$ \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 B3 s6 s7 o8 `* A T# o3 Q
0 O$ M7 t5 z" E$ j' u% p( l5 n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; _+ J* r$ ]9 X+ X8 w
4 }/ f2 W" z; n$ l6 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 X* E" _6 c9 }; o( E0 T
# y; Q2 q3 ], ]& N! B' c F! D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. G. I4 \7 p* w, T
/ w/ \( w2 s5 r- k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- X- r% z/ t' H
/ z; C ^0 K( ~. }( ^ 弗:我们必须保持中立。
: o1 N3 P& k# [4 V1 I4 N* U6 A9 P2 Z* X5 L( m
苏:始终保持中立?
2 u3 r. Q9 P- y2 f, v2 o: v/ g% N" L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, Y1 Y3 P: J* k' ]5 f) @ {5 r+ ]1 { R4 x6 H+ c: }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 P1 U/ }( M( O9 I4 P5 G0 w
5 D, w+ e5 |2 U, H 弗:但我们不理解啊。# m1 Z, M5 @ @* W+ j
: P: G3 u" W$ x) B 苏:不理解?- S( U1 q7 t& n- ^# D5 h5 w
# e5 U' ?6 k& Y# U. `) ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* T" q4 ~7 L$ D! @4 M, D& K
+ _: X5 m4 d g% ^ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) P, {8 w- O$ R5 I, n Z) O& z
1 O7 j; `# v4 W- f4 } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 _) P. @4 |: P# N2 o1 j& J5 S% Q, s
) H* K2 O) Z) h: x! H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- N5 u. S2 I: \. Q; g4 T5 j/ F5 J0 K7 f+ p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" |+ L4 K6 @& P2 h
6 s3 C; t+ H: L5 Y ]
苏:中、美是同一天吗?- J% m- E% D) m) y# i# B8 S7 G
2 G. C$ v9 r; H% b+ R2 I+ p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: b' ?+ `6 T8 w8 f. M7 o6 s' j
* w. n/ n- c5 E* i# D; m* ]/ f
张:是。) S" ]3 v! l# [
, D8 N6 R D" t+ M( L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! h) n7 o* D7 l V
9 b- [ O* ]. |/ D& K- Y8 T, } 苏:张大使介意吗?+ d4 y) ?. K* n
( ^1 m( {: ~- h4 u" w 张:不介意。
& }# T4 v% B7 h- I% K. w% i# W6 W4 y, H" h$ a2 x* [' I. [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ `6 N7 l- P. W ?7 V9 q+ h+ e5 W1 o& I, g
博:苏提猜,不要想得太多了。, ]% _* C$ d5 _+ c
$ q1 x! s6 d6 i& H3 l
苏:泰国人这么想。- B/ m# A, d' X/ B; Y& Y
. S; F) [- k) b4 T. v: J) \- H$ ^/ \ 博:我们不这么想。
$ O/ S! g7 K1 _, L/ _2 V+ q: P" _# d& X' b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* w* ?4 t) r- A }: j$ D3 m- w
/ n7 B' S$ Z, I, n4 b1 b2 U- R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 H) c6 ~! Y0 H+ F |; w% o+ A7 v/ z2 y; G- g5 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 `- N; w" }, x) G# \7 m
3 Z, S" T3 c- d% V/ u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* ^7 D/ q6 {# X
# h" n3 `" b* F6 o( ]) x1 ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 r5 y# L4 k6 o
. i0 w+ R% i5 T, d6 N6 J5 Y# j
弗:是。- A) D# \ n2 @# [! e
3 \% p3 o5 L6 J3 X( u; v* @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! A7 I9 |4 j: d5 d' R0 D& P" E1 v! G" U R% ~# W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# [0 K3 b) b- F" J3 N7 _$ O; ?+ g3 b( F+ Q# T* s7 @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 b' E4 q/ K2 X0 u( _6 P ^! E
1 y" ]# C" i9 x6 x% f7 F+ u$ P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) N( B, ?1 p1 k$ F R' T; V
" |' a3 p. m+ n; y* [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 t& ~2 i' c3 ~( O9 y J r3 v( c4 p0 S% U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 d& L+ ~& ^4 L) u
4 w6 x7 J, p7 C 苏:大使感到糊涂吗?
$ i9 y: f! ]+ ?
' g+ b$ B2 j0 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ C9 v" h: w! v+ C" ~( H) i( j8 r3 h) w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 u( Y' U3 R' l7 ]
8 L6 Q- P6 l& r. K2 U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( I6 \8 c0 i$ P5 d: z I' S) I H2 [! f' ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 p) G' Z5 n9 R+ G/ z! i2 }4 _/ g) _7 B
弗:哈……9 I6 F3 k- q& x5 a
2 T0 C% }' Z" _* i q 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 Q1 N Q( d( s, z4 j t: {+ z" o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" e' p7 w& l" M) \- H+ I. r h5 v$ i( m# Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ L, L% c6 W k( f
3 J8 R; e8 r3 x/ q9 O 弗:那天我在英国。
0 L ]7 a' a) a' d) y
- h9 `6 o( W0 }' s, d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 V4 P& E" v: c8 V3 }3 J9 Z) l d
' F1 {4 v% }% {$ ]3 m( C/ `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 b, i8 y7 ~/ l% k
( O: X. j( b) L4 H) D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% Y$ M4 I7 Y$ }$ w3 O" s
+ s' R1 ~3 W) i+ Z: t9 H/ e* z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 T4 n2 B ]+ a3 A
# _" x+ @; J. K( E: l1 ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- b' o% T [) b; ]9 z( X! C3 q- T% p$ g2 ?: Q0 i' l8 w
博:那你说说,有什么情报?2 ~+ v8 v; w9 x+ I5 X9 I
( k+ z4 r+ M# v& B" y( |& i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' r Q" J: @$ I D9 e6 S- l; ?6 s- z# M7 W
博:不对。0 r( H! q2 R. l1 h
: V8 _6 C2 p4 U6 A$ y; l- r 苏:CIA,可能有什么情报……
$ h/ G# i( d. ~5 f! V- S
4 O% t5 g6 F; x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) l6 O, X2 q# t3 R8 T( @" `. E2 r* K. d# I3 v' x0 f( _! L$ D/ T3 A
苏:不是事实吗?& C6 Z: U% `* c2 ]
/ n" K9 Y* x6 ^ Y h* X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ M- T7 z: B: h4 y: z% y
& e- _2 `* ]! M* D) F0 H [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? i% l( ^1 _8 A
$ t h6 Z. y: \8 S/ i, I( D. ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" g- x5 S* ~4 [( V
: G8 R' L4 c. `# z# G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
I& X- z8 D7 m2 |0 d& m$ h o4 o: j1 v; t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 v0 Z- k- V9 v
. P$ V# K, H6 Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% _, t/ Y- y5 {2 G V- M
/ K6 d' f3 i8 s3 x% a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. T- S+ T" d/ {3 F9 G( O8 I$ Q3 ?/ S3 ^0 c, l
苏:为什么?损失什么吗?
& Z& W" m" e% v, v- Q6 r" g8 }* O1 U9 y6 {
博:是。哈……
8 ?% {# d3 p* R9 q
* R8 [8 D0 D/ i& d+ x) {: v" g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 J$ j- K6 _7 {# @& |- j
9 W( i7 w4 z+ f- D" k. B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|