|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' |5 [! n9 o( {; _' ~( o' b2 N9 n2 E& S' B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 R) ~5 p: h) M- b8 K3 P% ]
H: s) t5 W) H4 N! ?! y/ F Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* y0 Z) H! ^7 s. W. i2 z
# h) m, G9 f8 d5 {1 \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 j# ]6 J: E6 Y, J3 D4 R
3 C: c, S' I- _( n$ I! D! u 苏:时机正好?5 [" o6 p* I; |) c% o
3 p9 J& g/ m# b2 D+ \
张:是。! f( h* I* E- q7 e2 r
( S+ ^0 s. a3 x# X
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ X7 z* N3 L9 d) d
3 E$ i% e$ o" G8 B. {, f 博:公使。. q$ U& U' I2 k: W
/ Y( V# i; w8 D; R' W/ \: T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% x# l6 _4 V" C; a& ^( C% X% K( U- b7 b5 `3 ^6 B2 v' d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) N0 @ H( h/ M* f3 c( |* s# f9 C+ ]" H& f4 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 Y c$ f* h. D
+ C: T7 e! U+ P9 u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ r: w0 p* l* v8 k, {+ K5 x
4 \6 M$ f# m9 z3 {1 j+ u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 _! R, D3 P/ {, l" c5 _
n* ~0 H4 I0 L0 l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 p3 U; [8 K b& S/ d
0 g' t' y# s ~4 a6 D& H( S 苏:哦!" M# e) v( ]/ D4 x
& t) e3 H$ B9 b( Q4 a
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 E2 i) e: f7 S3 Z- [$ ~: X! L) b. S: S, y' O- b# _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 o& f- d2 H; G' N1 o; K5 h
7 D6 h: w$ d4 d! a8 P- l4 | m% r' J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' Y4 s9 I) h; R8 P+ S
( B/ H9 u8 n0 m9 P: Z& F" b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 I' j. a) R- w$ b' y) F* }
" b5 c, z6 w7 z. ]( [: Z 弗:是的,说泰语。
# l5 n$ N' P$ g5 D2 e- N. M- G& [2 M6 P+ O! o, w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* T5 f8 Y# o4 }: t2 ^5 C L4 P% [( A: C4 j& g% r: ]) V
博:还从来没有吵过架。) G; L. r3 p0 ?# u' R1 R
: X5 C4 w0 R k H
张:是,从来没有。2 P1 y# _7 v* b3 S
. P' L, I: ]( O h0 Z m9 Z- y3 V
博:用泰语说,就是“还没有”。/ y: n$ W2 H! }! B; L9 |" G; h
, c" G% P$ t. v* ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 F5 A S0 C e% @) w- o% X: m8 j2 V/ w' y( P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 s, {% w4 U* B) Z
+ F* ?8 B; H( v. ^( ~$ ^# d; }4 i) D$ d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 L) c# a" Y! P/ F' q5 J( C/ }
& a* @0 V7 g+ \+ S8 N
博:从来没有在那个时候见面。
* I7 Q! l$ J, K. X+ p
4 G1 q; w: q* ]! V3 x1 q# F5 j 张:哈……
% N q3 ?& t2 k0 H& x% r3 }" Y) z P: W
苏:尽量避开,是吗?
; A; _- K h4 R% B
, s' E3 z2 ]8 T! z0 G& K 博:避开。避开。 o6 n) K4 Q9 w5 F% \% f. B
, x" f0 W. d7 E) } 苏:那英国呢?3 x- G5 O; r5 H& {* [; U+ m$ S! G' ~
& ?' l" P& V c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 r7 l! J* T/ L' a+ d0 \
' N" p% ?9 |& ]1 U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* L; M! F- n. g3 Z& y6 Y, Z& c/ v5 X% X0 ]: K) K% t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! C* R0 B+ m- x! d3 S7 x+ a* I {+ J/ c0 z6 j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) a3 I6 D' H6 N( T- t: O6 R; f3 w. c: Z$ u) E2 y4 F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! }3 h4 e H% t% g$ y/ M8 h1 ?
* h1 @2 a" T! l0 F: f$ @
苏:那作为朋友,会怎么做?
: [* H6 t/ b) e) n( _3 m5 b4 ~6 k, Q1 w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ j- ] n0 y/ R$ ^) G. m. ?( Z
3 V6 ~2 h5 i( {. D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% P6 s3 }. X3 T: x [+ i7 T
$ L' h; w6 s. u+ i, M
弗:是的,会交换意见。
2 H- K" D5 R( W, S* w# ?4 T) D! w' }$ ]2 I0 O! F) _( O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% I& @' n: o; ]! g0 ~8 V( g9 w, B, R6 i! ~7 I
博:没有困难。/ p$ P( K. s7 Q
/ Q2 B2 M V/ W# R! `, w8 W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 N$ W7 c0 p7 i6 o$ m: I# a
# ?5 w) y- J" b5 j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 l! B j# M% m9 N& A
+ k5 I. P" X9 j+ r$ f7 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 ]* D: c c2 ^7 y
5 N2 f% c, H/ m1 x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 S& M9 E2 g! H
6 c9 Q/ J' | u$ f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 Z: k8 K" E2 J6 Y7 p. Z8 o
- Q+ `7 I' R2 _! n4 W( ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 N% i( |; D7 J( F* ]
* E; D# \& l n7 p$ Q/ P+ w* Z2 W$ l 弗:我们必须保持中立。% L% c2 i1 X2 G7 P) i- z
/ ]4 r- e( G6 m$ r 苏:始终保持中立?
0 g* [" z+ t, o0 Y" p7 v/ v+ y/ O( S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( t8 U: c# M4 W9 Q, @9 o
+ k8 F! k. }2 O. N' E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 L/ y1 w- K: p, ?. C( i6 d9 O( v) F4 l; l5 n: H3 I6 D
弗:但我们不理解啊。
3 M3 p7 A7 V+ P' T5 a/ a7 q; s: o, {$ `5 O' m) F# E# N T
苏:不理解?
2 I y! f6 i/ O3 j- M
% q3 p) h N, r, K' s d6 @ O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& ?; m" e( c9 \; o& K3 Q+ l3 I- f& b. P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" ?4 E: ]6 }7 F0 @
/ A7 k8 |6 g0 M8 q. ~/ I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 A" `7 _) {, G% R8 |9 ]! M
8 K9 C9 @! `* y [9 I1 X6 A" Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' C! i/ n, B0 G q( [. n. ^. C
V$ n$ ~( ~. o8 D; ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 d) }. Q# H& Q; c: M
) O- I9 x, Y7 G" o1 A5 Y) b
苏:中、美是同一天吗? V5 P( P( @- t# o1 s4 ~- z
3 |2 A: [% Z% R+ ]( O4 u7 `7 W2 S1 C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* x5 P2 }, K @- k' R1 p! {0 l
! }8 l9 Z* a0 i9 V 张:是。
! ?+ L% |) k. U2 D% U0 C3 N: ~8 [2 \5 e. B: ?3 T6 V o& q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& \$ \2 u+ z j! M5 P
. V {. u/ ^2 B. d1 {
苏:张大使介意吗?
% Z s; c3 k8 e) |6 O ]% ~$ E! @ O. k. g* E
张:不介意。
9 J; \% g5 W5 [9 s
8 r. L/ k+ Z( B W* }/ m: m/ J( d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ y# R# I* D$ M, F3 o9 H
' |, O( O; T# l$ Z1 f+ R1 c0 P% \; v 博:苏提猜,不要想得太多了。% a. `& e( Y. z G
! r2 M) E! G) T3 U
苏:泰国人这么想。3 X% g2 R$ R6 D: @: M
H4 X# w" m6 |0 t
博:我们不这么想。" Z, C. T: S2 Z8 H
3 c/ \% S0 P X& r L! S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 a' q/ H6 g( @# j
) M/ w% z: _4 Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ q4 k! C4 v$ B$ m/ ]
* A K% Q# Y; R 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 _- @( N- U9 t& _; B" V: W1 |: ^/ P- n- X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 B7 `6 d% \) D8 p( x( J+ ] N: q# \7 ~' ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ R0 Z3 j% l/ Z$ S( ]# a* \0 P
! ?) R6 h8 u* A' \) z: |
弗:是。4 }; b6 S* V9 J1 s( U9 j& N, Q
& z) E2 I0 o& ^$ b1 g" x0 z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. C. }; g; X: q' T) H' b8 G) g, l" c# `
# e, [$ d+ A( N3 Q! v# Z, q2 T. s. {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 l: L+ A, ?) F; G+ m' ?/ d( j8 s* b# j5 o% b) j T5 Z2 K% O; v% a4 `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! h5 m5 r. C f9 B( j$ s
) y0 q; X4 {) o. x$ D* p4 w* u, G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" v C: [5 O$ I5 E
4 B/ g7 a1 ?# o. z, V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; G l& f* e6 b6 _3 Q( R) x/ b7 `( c4 A* x3 a# {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 M' _$ `1 `& C
" _3 G0 t; _. _7 { 苏:大使感到糊涂吗?
4 _$ e( r* @' e1 j2 M9 [0 T1 Y4 [" ]$ j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: k: d! ^& M& Q2 r& k% A! M8 C
+ O+ R0 f# r& f3 x* L; t7 F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ T( z& ^% Y6 p7 N
. u" `+ o; [. s% O9 M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 E' Q& e; v; p- ^
$ c/ z7 s/ s7 c* A Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 {9 g' T5 J# }- M8 V
; M6 [& D! L* p" Q1 N: W
弗:哈……2 C* m3 M, K7 H8 r
, n6 T! P$ G) ~4 b
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 W1 r2 r9 J9 f/ ~: v) N7 k5 i
) ^' d9 S3 `$ `2 n- V9 t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) r# I f. h4 M; y) ]+ l
5 @4 }3 I+ r/ O. v* s% o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# i. Q3 x5 m, _3 G0 j9 n t
* v/ k' A+ y" W( t 弗:那天我在英国。
4 _ E/ j8 h+ D1 @0 Y4 E' b. S+ W6 h7 c& S3 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) y* [8 O3 g, d+ k: {; G
+ j, i8 c/ @. n+ N6 n U* c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ D5 S: Y# K! G; e. {
! } t/ k' f& c8 |( Y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ a3 R# r% Y9 ~* ~8 F8 p; d
$ B3 X7 G& ?8 f( D( l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; N0 e3 b8 O( ~) s* ~5 K: p
( Q; r$ r! I; o, K& {' E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ V! |* X \( R9 O' t4 D+ d7 o# { a) c, R4 V0 a
博:那你说说,有什么情报?
: T4 k) R# `- G0 S( ^5 E$ C4 b6 {8 T7 c7 ] c3 \! T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# b- w! c( V* @: D2 A4 @( K$ O8 n. F. b0 m% f: X
博:不对。
( t! q3 W3 R" B# |$ a
& z. k0 n& b+ E1 q2 m2 B) S5 I 苏:CIA,可能有什么情报……
1 c: J. {" D* P+ _+ z2 I) H" X) f; u5 g U% r3 m5 M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 m9 y/ ]9 W( F7 T
7 m6 u! V- d; l% E" J2 ^% [ 苏:不是事实吗?
* Q+ b$ h3 K4 R* C* u6 i: T" O6 r3 n+ J$ R( b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) w) z D5 X4 h
8 p! K6 e6 L$ p0 m2 b' w$ h2 }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 x3 r% Q0 |& e: V: N4 f
- f6 d0 E6 q; R9 p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! @' e& b7 [# R6 M9 X3 x8 O( T+ E7 [5 n; i4 o* A3 B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ w# M5 y8 s8 n1 b. `) P `+ ]* U
1 R" `+ B8 L& Z6 }2 f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! s1 T5 Q( M. B6 @
0 a& A4 f6 r; @2 ^! n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- R/ p! U) l/ o( U9 X; ?2 ^6 X
, t+ l2 A1 C. ~0 ~0 K1 Y0 L" d: Y8 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ ?$ t$ l' o; v& E; j( ?" x
* K2 q- Y+ _* v
苏:为什么?损失什么吗?4 w- N6 a9 X' T5 h0 g
7 B: q) Y2 } E& Q# D; q( ?: m 博:是。哈……2 F; M4 [" D9 n6 u& a( a; ~( G
@7 i: ?; p4 ~ ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* v5 O% x/ d2 }, E+ \ Z
9 Z3 Z- S+ W& `7 z4 Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|