/ B1 Y. w. o+ b3 ?/ M. ` }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ `+ r6 u/ T) ?" p( @你,你不知道怎样来认出我 , p6 F$ \! H D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% W; G6 U: y6 V; L忽略我的生活,我有的这个修道院
& E# \, j% R, T; V m8 _( W" mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ _7 L6 k! w# c, R7 l$ u& b在我面前,是一道打开的门 4 c5 B9 l7 v2 g1 J8 M4 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- ~. S Y! R1 e' m9 n也许
8 N! @: `3 u; m8 F& S- BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; X) V$ P9 w3 F% Q+ }
即便我必须重新开始 / C( j5 D, A0 Q7 G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 X7 `; z7 U# q; o k; O你,你不相信我的孤独 1 l/ ]$ ~- X2 i2 t9 \ ~; E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 \9 g" a3 o& d% b8 s6 D+ D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & \9 f$ b/ G8 {5 h; e5 I* k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " w+ ?2 v7 b. k* D/ p6 {
在心中有一条细小的痕迹
6 r9 H& w" c& Y, D+ h0 [In my heart,a tiny string Filament de lune
) W/ S, y. I( ~' Q月亮的“灯丝” * d" r9 G3 K5 [# q9 d8 D6 j0 A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 p" H2 ?; X/ a, E. C9 Y5 r
在那里支持着,磨损的钻石
% B1 p$ v. c/ N/ Z+ AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* m" }! U/ d( j但是我喜欢
' @ A& ^ f8 `) X, N4 ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 k9 ]$ g- r: s- B+ l
我没有选择必然
' y( ]8 x: h9 ?# w* nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento m0 p7 Y! S/ _3 C3 m# d
但是,这就是“迷恋” 7 f/ Q- s: g) M# u' A: K9 w, b9 i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" }7 M; K! j3 Q& v爱,死亡,也许 2 K6 o" ]& K1 @: |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 |$ q& O$ G/ Z4 ~5 b
为了一句话而暂停时间
7 j2 T: _/ i. ]% j' H7 Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 r# I& P0 n0 ~1 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
- ~6 `% V3 E1 ?) p3 DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- L; ]3 f: w5 ^3 B$ D: ^" @这就是“迷恋”
: H. [7 }" j' _. M4 O, FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , b! Y. U8 a8 `
所有的他的存在使我们折服
1 s# A) J- s5 BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, d6 @ }! F/ C. P: m# ?3 Z X- k最后发现那也许只是一个回音 2 A3 J$ ?* c$ v: ~7 ]9 _( }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! r) t+ ^; |3 C. E, n3 S1 T2 y3 V你,你不会看到另外的一边
# u- N( L5 B8 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 J4 L; Z! Z% Y- F( @9 e我的记忆走向自责的大门 % e7 F8 o- t4 f+ j" f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
T. a- C+ l- U4 R( N' _% `/ I埋葬所有,过去的财富 0 n3 E9 _6 [" M$ b7 }) l& ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( H& ~& I3 T/ O1 x" Z/ ^4 ]! U许多年的伤害
5 S+ a/ U9 Y0 }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. t" B- z4 p9 f8 o2 T你理解吗,这将使我停顿不前
. J, B3 ~! i; k& Z' zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ A5 I" i* l0 N5 P# {
我,我已经不再望向天空 4 w7 R! e; x" ]% [4 O1 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 |; u+ f' Q, j; ?& e; S- ]( O: r- q
在我面前,这道打开的门
: N1 ~: J" X: G4 P, g9 _* C$ cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur S* G7 |* \9 J A
这未知的东西只会伤害我的心
3 K' q& |. ~' kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 f; u* }7 g9 A以及他姊妹,灵魂 * ^( |% M# _" {2 J7 u! x5 H* w6 M1 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & v/ J1 c" z y. I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 [* f7 G! R% K5 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , D( N, F: k1 [& |$ z f' Q1 J8 M
但是有人爱。。。 + W I1 p0 Y! p4 Q0 O
But someone loves |