+ {& Y/ s( ^2 S5 n1 b) U6 cToi qui n'as pas su me reconnaitre ! X# ]- @4 C, m/ e
你,你不知道怎样来认出我
8 t8 [! Z$ y# J+ ?6 s% z* e3 m( `5 GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" }* \% @5 a! [忽略我的生活,我有的这个修道院 - Q1 ^0 I' p/ T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 [9 B, B2 ^8 H" }( y7 P: L7 i在我面前,是一道打开的门
6 P& W. y( ]8 Q1 h" vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % \( y+ \# ^; m/ ^3 L9 [
也许 + Z9 ?+ N+ d4 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, S f' z- X- X6 J5 O即便我必须重新开始
+ b% P1 n* T9 L8 L5 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 r. E& y6 Y* r- G t你,你不相信我的孤独
5 }4 S- N9 y% ^. w. |( A5 C' S% q# d6 GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 }! W: u C4 B) r0 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ k: f5 e, l$ a' w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / A" j7 A4 p# t. n& y$ ]$ Y9 R5 I
在心中有一条细小的痕迹
8 M- v* x( Y" ?# V& Z! {In my heart,a tiny string Filament de lune
. P% ?: ^5 n8 o$ M, O2 l月亮的“灯丝”
: A( l0 l T2 F5 m4 EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ b" s, {' P! V; }$ z2 p* h* p L在那里支持着,磨损的钻石
1 g7 Q: c# N/ ?" k* M3 k qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + d5 ]3 ^) g) m0 F
但是我喜欢 ]" Y" W8 |9 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; L8 j" Y" A2 D$ N) r9 n/ f我没有选择必然
# T+ O. i9 _6 s" F, n. KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ n; Q6 h2 T- N) S! s' @4 f但是,这就是“迷恋”
% s) }$ k* _2 Q M8 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! R, E# D4 D8 f' ^
爱,死亡,也许
9 l6 y7 x# B) w E' wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & r. W) v2 V, z
为了一句话而暂停时间
6 |2 s8 @2 n p" r* Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' l; g8 S: Y3 j2 H' E所有的扩张,以及对所有事情的让步
% t/ i2 T" B& y0 |: j' _, N8 UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. ^4 x9 y# q5 Y这就是“迷恋”
% x! m- r; U& M2 @0 j% o/ G8 lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. w# G2 |% W* m; w$ D- F所有的他的存在使我们折服
* e& @* D1 V" R& x$ {7 \, mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 m. W/ f3 }% t5 F! i, ^% [最后发现那也许只是一个回音
6 P& `+ i0 l [& r4 sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , e2 ]) @: m3 t
你,你不会看到另外的一边
$ c, I& a7 i/ Q( X3 h8 }( d7 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 c6 a! Y$ e2 X. b* ~( M5 V我的记忆走向自责的大门
/ @* R9 q% U0 Y8 I9 E. W. Z8 B; YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / K; g( N# \. [5 D
埋葬所有,过去的财富 & a9 K Q! o+ t. i, n( S' g/ |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- r, |7 V" x7 Y) l& W4 Z许多年的伤害
' q6 l1 t; \! i0 L7 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" f# Z4 x$ z$ P% n( I# a/ G你理解吗,这将使我停顿不前 8 |( n- D/ U4 ~3 @) z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 e2 y- A2 V# l% c1 R K
我,我已经不再望向天空 ' ^, U/ N- N+ h( S% P# b1 M A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: @+ Q9 }& a1 N在我面前,这道打开的门
+ c/ P7 d m- y$ r! T9 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 u$ e% t' ]/ C V l这未知的东西只会伤害我的心
% _- j3 Y# e' r7 O2 x" xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 H7 @- P3 c% R' |以及他姊妹,灵魂
% e) k( C& k ~6 vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; J+ M3 g: f& a1 _5 E& q7 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ e' s- s* {3 @- w' R3 s+ m1 }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 \; P+ X4 W' F/ M2 |
但是有人爱。。。
% }- u/ B9 O2 B2 ~But someone loves |