|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
+ D7 [, [. c; y$ F< ></P>
1 a) m8 g3 }/ I2 G* h+ a< >down by the sally gardens </P>
5 }9 U% i/ i i. x q4 a: c% m5 [< >my love and I did meet; </P>
' U# g3 w# H j# ?' H0 m/ g+ M< >She passed the salley gardens </P>- o: R k; z2 u2 @# b
< >with little snow-white feet. </P>. z' f( Y( p' n
< >She bid me take love easy, </P>
& x# T% A. i4 p- b8 |; }< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ n, X) V" G$ o2 R% H" D1 N; Y) f7 z< >But I, being young and foolish, </P>& i; D2 k9 R v: F( K# f' j4 r
< >with her did not agree. </P>, |( e, K/ ~6 f- q! ], B1 H9 p, M( F3 ]2 p
<P></P>) @% { [# m- r8 J
<P>In a field by the river </P>
$ u/ _2 V1 q- O4 F<P>my love and I did stand,</P>
, r. |5 A0 t5 R) K0 d. V<P>And on my leaning shoulder </P>
+ j/ f; L/ A: M<P>she laid her snow-white hand. </P>
% l9 k( r# v( z<P>She bid me take life easy, </P>
( N4 d9 k( k! Z& P<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' r0 D" G) Y6 \3 Y, ?! b- y: s9 e1 x<P>But I was young and foolish, </P>+ M' _/ y" ?/ P5 l8 @# C
<P>and now am full of tears.</P>
0 O7 Z7 ^* v V$ Y/ s6 i( y( A, I3 e3 R
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|