|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- Z/ }$ T) R' o C6 s
2 b g$ z9 b m' P$ q
A
/ x+ \4 E+ T' {+ M9 n, iAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" h h4 t r) [Ahan gen 晚餐 , R O7 M! \5 R. {) u
B & g5 n- z5 X# C0 b a; w! a( u
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" w5 `" W) L2 Q& U0 a2 NBai manglak 罗勒 Bed 鸭
( q; W4 g& V J# PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ Q% Y; O6 m' J0 K3 _% _Bia 啤酒 Bo(h) 煮 2 c8 o T; @- i0 x/ S! R/ v
Bor bia tord 春卷 ' i) M4 e! c3 K9 i9 W
F ; \% V3 y& u' S/ j$ K- |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * l) p+ A: h9 Z. R) B; d) a& y
G : T3 S0 d/ x4 E2 m' S
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # n# D5 Q( X+ v, @
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ ?% E6 G+ ]8 A; f; c9 s
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 p7 k! j' \* i8 D8 L3 w# fGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & X. ~8 [( i0 q; w& o/ N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 R: S$ P7 J% Q1 [! H! {
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; l( G; v8 H' B- W- nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% a" f! i% n* XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; ?( o8 _& b1 F+ v! \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; K( b" W& }. r8 k
H
4 q6 M" P- D! |: G) \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : u( e. _: N; G+ m) V/ |$ v
K 8 |; d! m- I3 c5 @
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" C9 z5 ~4 [: U; e7 b {3 VKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" h( a' F7 j7 H/ LKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) o$ ] ]! e) u, ]9 ^2 UKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% N% i. z3 b3 [! K" `& `3 ~3 uKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 W. M4 [( k, s4 n7 e6 T1 [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) Y& d7 U: b7 E, M3 P, m5 F2 ^
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ x; E& d ~& g* S: v6 f) w: IKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " h8 O3 { A/ w4 z2 P
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 b6 \1 p8 i+ R4 \1 jKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 C6 p1 v8 [' B* O; U& s
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 c l6 l& f6 Y/ y1 \& }
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 h! y2 v5 Z' \) s' }/ r
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) I1 j# X6 |( u7 I& lL 6 y. ~0 M1 M% x4 I `* g y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 f' A3 j1 l/ f% @- s
M
5 Y) H8 ]9 m" {% u' zMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) Q$ I( p& C/ `9 {* E+ H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! z: \ u3 c. ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 p: X0 F( {3 C4 B. }8 B5 W% l
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 `+ i- @& \$ R8 I
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% J6 a* Q$ ?5 @( o; M+ a0 ^$ H: kMaprao 椰子 Med mamuang
9 I. x9 N) v+ o; f' W3 yhimmapan 贾如树坚果
' Q* |4 E- R7 r* R: oMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 H0 Y) v5 |$ }# P! p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 }, ?( _9 b9 ?3 S! Q4 @2 D
Mo satah 猪柳 2 l! n* S6 z* L, r J
N
- G) B0 @# ]9 y( P; oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& I+ A G7 U, k+ fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 k V" S* v) _. K5 ~+ I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) e7 Y/ \# k# z# @Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 j) W2 q0 s4 y5 E7 j
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! e3 }% z+ l/ O9 r" {4 r J
Nuah 牛肉
l! J" k% I1 m6 w# I3 DP . y, y2 z) D4 o8 s
Pad phet mo sei
: ~5 L& v [8 e8 @# Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- L) ?, ?$ A; ~. ?. D6 Ijao 牛肉拌绿豆
; a( Z, f4 T) W5 C+ O3 M: gPak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 I9 Y) ~# a- ~Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' i* [, o4 P& P* [8 R' d: w4 y8 Z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 y# ?# A8 ^% }; l7 k! ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" j- W J q0 nPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ k( s7 H; P, m9 ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + g0 u7 y' S7 ?3 ^8 N2 M K% S
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 f+ ]% C& Z% r' {3 W& n
R " U- U" ?+ {& W$ g# j) g
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 o( [/ b* \8 ?! I; _. ^" E" GS
0 H- M h8 f6 q$ ]* b6 S6 ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % v( W, l; C, P0 o
Sie juh 酱油 Som 橙子
?* ^: Z5 H6 g4 u# y7 mT * C/ Z: K0 k' v3 y. q3 x! v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . r4 {9 C4 }8 P$ D# z. b$ n: K. E7 D
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
- K9 K1 p7 z0 yToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) Q* h) [) n+ Z+ |Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' ]* O- _2 B- D
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* U% D; X% }- T; UTord 烤 Tschah 茶 7 m, R# e6 A# V6 H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 J1 `: }2 w: K+ I2 @# g# v5 _Tuna 金枪鱼
) E4 J( v; S- R; D& ]Y
, ^% J2 n4 e: \2 M0 [: oYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # [& v8 u& d7 ^# C W, O& D
Yen 冷/冰 |
|