|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" l9 l8 ^% y! ?3 }! B, P2 {
3 Z) a/ m5 x8 M# c4 T
A & G% E, I9 F) i: Z: e& h S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 L! C' u/ d2 d1 G1 ZAhan gen 晚餐 ; N7 r9 C0 O! ^6 O
B
$ C1 Q% u& i$ F% d" l! ABa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( @( S% G' c4 f" N9 \8 a( v& x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( _& E: J- }1 l$ ]! E1 c5 v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 J+ P. K0 X E3 l8 l
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
6 S$ `( l* v5 \3 V4 \# kBor bia tord 春卷 1 u/ M0 @5 b: w1 A# I+ |
F $ H7 j0 M' ]9 ~3 S' C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 C& x# n' f0 r- p; I1 |7 X: UG
, y/ @/ a9 e5 E0 }/ RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( t: h1 j t7 xGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" `6 T5 a3 o+ n3 e. l2 l: [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 l+ t- o3 \7 @; D; M) BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / I5 h- ]. q [" p$ R9 I+ N3 `7 u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ m! _3 m- L5 O3 t+ kGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. R0 ^% c }- g) Q! r/ a* s) l! k5 WGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" p5 z$ |( n- A5 nGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% F/ s6 o) Q" U: v6 s' r/ wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + r" \1 _- s& _; T# B
H
3 l. o5 I3 N9 _7 x) o7 j7 EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 } U, {, n4 q" W* z
K
: ^$ }4 ^1 K; H. v/ r) r8 WKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # P! Q2 j& V* }0 J& ?
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : i9 f6 w5 n: P6 D/ \5 X8 L# h) e. ^
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 A+ M2 f+ h1 g, a0 B0 p
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 J( p- ^1 c; ?8 O6 E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* i$ r/ i7 v1 B4 l6 g g- NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% u9 l+ N ~: J+ O- M aKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ N# K# Q) W' H4 @1 I/ D/ zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 J# w* r8 h) _; bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 H3 U2 y' i+ U- I+ ~" q |/ _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 e( H( G$ `9 q4 t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) @' z/ W. h1 q. O1 U* o! |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, L7 O7 x% } D/ NKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 |1 N$ b9 l U4 F+ x3 \; b, e
L
; i$ N: u- Q4 }) dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
% f+ E; _ w0 Y0 ]M & ^5 @! Y5 `3 m6 G/ i
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * }9 E. M7 M* U# n! f; j( o; y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 Y4 c& r4 \' v# g
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) p* ]0 C3 L# O2 Y# K/ ?
Manao 柠檬 Man farang 土豆
' f! H$ _! w5 u" Q; W/ MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" i" G* o! o) @3 a% V# G' dMaprao 椰子 Med mamuang
/ W5 y0 b) N M4 g& G4 Mhimmapan 贾如树坚果 7 _0 y I" r! Q& K0 C
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / U, i% X1 N0 ]
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 H! Q3 w/ D5 }' t. P* Y. ?
Mo satah 猪柳 & @$ v0 b2 ?* v. U9 U! N
N 2 J1 M; c8 i' x3 s1 t" T S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 S. h" R- M( i0 L5 e
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; {; o. J! b( k& ?# O) x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 b* ]: Y7 E% l3 v2 p, [7 a: \" INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / j5 M- k/ |+ b2 h8 n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% w" l& r. d( J ]2 {9 t' @8 kNuah 牛肉
0 g% l! U: T- yP . P2 ?0 z+ w- f: h2 \3 z
Pad phet mo sei0 Q% q- v1 B3 ]5 j( ?- V7 T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 O) R% v2 e( _7 n) o5 fjao 牛肉拌绿豆 0 Y5 A( j' k" a% b0 {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - e' e! @0 O$ Q' v
Phal thai 炒面 Plah 鱼 # |, u! @3 P6 {& J+ Q4 N. k8 a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 b/ S/ X$ x4 v: |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 f8 T, u( C/ J! K" o
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 j( n$ c6 l( W, H
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 P' N4 ?4 ^# O- C. |; E: n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 P" O' S( Y9 x% Y8 Z1 q7 a1 RR
- R& f' k" {9 S) VR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! t6 Q% R6 f$ U9 ]: k8 X
S
! r! M5 u1 k2 v0 M! fSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 ^ n. }7 e+ G* q0 ]
Sie juh 酱油 Som 橙子
6 y! w7 t& g* QT 6 A7 X' N+ X7 f% F. e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , R& ^1 O/ @& I* q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 h1 P4 e9 i/ P0 P* E# JToa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 U7 [2 _- a6 D8 w
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 u" k6 r2 ?9 e# K& jTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 [( C2 p$ d% b# l* t
Tord 烤 Tschah 茶 : |+ L" D/ H4 q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 x2 Q- U; k4 _5 o- ^. c/ F2 [Tuna 金枪鱼
; }, H+ T% q# U9 [$ U: iY # u) m. L/ B- R: m9 i3 C! l
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & F3 ~. O* [! ]" u1 {; }
Yen 冷/冰 |
|