|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 [3 Q8 Y. v" Q) E0 S8 R
, Y5 j( [: Q" v; [" ]! k8 E" `A
+ e( S8 s$ g( c: _! S- AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& O. ?2 k& D( u3 S2 XAhan gen 晚餐
. J5 L) u& Y8 }( {. m/ _8 kB + V1 D9 v. G- l5 m4 s$ _
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 @6 A6 e- L+ L" o1 i5 A# P5 PBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 E5 b( d& \3 o' ^1 _3 h
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / w. B% [* k) ~: Q- l# ?- l) N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 O( D A; A% I( a7 E- ~Bor bia tord 春卷 & i: E' j$ Z: i
F 4 A9 e* a- K; Y# v9 @! }$ r
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 D: n9 U7 e" m; XG & k3 N: s* M3 ]9 a7 g( K
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 R* t- K) a; N1 \; dGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 S6 u+ H! @! c: @Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 k5 s" H. ?+ K: {5 Y2 a) F
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, q0 ]8 K4 P& \+ G$ U; s. BGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - Z) i" I, X; y1 g* U9 f
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : A' X' Q5 P6 b5 l2 i1 r
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 9 { @: D& Y. B7 B) u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 }& G9 k2 Y$ x5 O/ t K9 w4 s
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 s& @, t x& [& {
H [8 v! }; Q) W4 M5 t0 O8 G- V/ a
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ X. C1 D4 ^ XK 7 e8 T$ T" J* h# ]' K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- R& k3 q+ D) n/ H& M: `Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 v, [# u3 D$ k( WKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : a* U" D6 H# Z4 [# @* T" z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 |3 C6 b$ A5 s! l2 h7 J5 zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ p7 M: w7 X, OKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 6 e: H9 m( ?; _" E6 V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 P$ J J* p. Q& n4 {, O" v" y* D
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: u' k9 e- j8 f. lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - G) ]- U: \% k5 s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( Q+ y& q# N* `( X) G
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 F# q% N+ {( ]% PKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) k9 P" N- q* i! N& n, OKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( U/ i9 p( M, c- Z- I3 h3 k
L
5 Y, T* c9 D1 B4 ~3 M- E3 M- uLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ i1 d% Y+ g8 }2 s5 |) `' ^M
' `9 K/ O, B( b7 d) yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + B* O- ^& T5 G( Q |' D
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( t8 q/ b5 M9 c; c- F7 R
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 b' y) e, M5 \
Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 C8 R/ O" l' m0 E. X2 q4 ]. c$ X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ ~5 ~# x* s+ |0 i( l, fMaprao 椰子 Med mamuang
# W3 [; o" P0 t6 V6 O f5 Mhimmapan 贾如树坚果
) c0 [3 _7 R/ S: A& F8 NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 Y' @+ @) q( |; S% }/ K& Q( N9 C
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' F; [9 b# H- e1 ]1 k
Mo satah 猪柳 8 Q/ `7 b" x# b: @9 _7 l
N
" T, ~. m% v) y, D4 Y4 A+ ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 E: \7 i' n7 e; M" J& X
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 P3 J4 E* }, p0 z6 @Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
- S- ]+ C; o% R% P& p# m+ WNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ i( T& u7 }4 |1 F& G6 ^8 i8 oNam som 橙汁 Normai 竹笋
* ?: V& H! z8 `+ b6 J, jNuah 牛肉 3 z1 R0 I. \. j) U- T1 F3 b
P # J7 |4 s3 k: F: f% V1 k! y
Pad phet mo sei6 r* @- A2 u* K Q& ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 l1 N8 N! y6 l4 p: \
jao 牛肉拌绿豆 ( p3 D" Z; n. z3 l0 C+ ~* F! j2 y$ G
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 }+ }% l# S7 n. t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - D# q5 ?. o3 g a, C: \, Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" T1 ~ ] {* E1 z; ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % `( I* Y; |: R% p( E. e
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
S; E6 B1 M5 ^. U( ~3 XPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 A a% r5 P( |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 T+ l. `* B X! G% B j3 ?' |R ! j* E& ?3 S! r% v) q8 t2 E8 c! C; G
R Raprathan 吃 Roohn 烫
. l) L3 U( I# E$ h% v5 M4 o D# YS
, G. k% Z3 t% x& D8 lSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 ]* C7 ?- H5 [0 Q3 L' aSie juh 酱油 Som 橙子
3 ?, b+ a; K; `/ QT
; f4 q" W' A# R' G; s5 xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 `9 U' K/ I! X8 F& i# \Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 d& E: }7 J8 `6 J' R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 Y; G% t+ m/ w& A! C) kTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + H, r* ~# U5 y1 m( H g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 V1 \' l9 r; M* ^, w. m6 O; ATord 烤 Tschah 茶 7 `* z: U: M h; d" _+ F. Y+ ?. e+ E- k
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 F5 t! ]- c6 r5 E9 x% E7 h" m) X
Tuna 金枪鱼
8 @" K+ ]& ^% l7 w( [+ ~4 PY d, M7 S- Y, K* v* X z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% C4 c" a' ~5 s: gYen 冷/冰 |
|