|
7 q. Y3 }- _; K" B+ @3 ]★I get paid to think about things I wouldn’t think about " h6 m* [7 L) m) [9 \
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& e* S! U, u+ k. e0 x& z+ y- {And I say things I don’t believe I say out loud
' u( ]4 X3 r% `" q0 }% H我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" r7 H9 z6 K2 i" N5 }( SI get a wage from Monday morning till Friday night 9 r; Z" U- y$ Q n# ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) Z% b, `) }; \, }! q2 P$ f$ JAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ |; j6 q: i( Z- O8 g* E+ L F
一周工作35小时 我得生活下去啊 4 L; d' a4 F9 @, k3 f
$ B3 C6 [1 k, l, F5 F★Then I’ll keep on dreaming - p, x, d$ q# K; o9 U( [
我一直做着梦幻想着 6 F& n' v% K0 ]
Till they say time to go, your day is done
* Y3 }8 }6 ~) q$ A. ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 f' ~4 {# H# I$ y8 c! Msee you back when Monday morning comes.
: Z8 X- @! |& s# X& _2 W* n! C周一早上见哦
9 l# _$ z+ R# `2 {8 W" }0 ^0 K3 [# ]* R- p. I% p) K9 p, z
★Two days out of seven # b- z+ M2 S5 ?1 w8 c3 b' J% n
周末假日[周末那两天]
9 F2 }( H) u& J* H" r6 qthat’s when I’m in Heaven 2 b/ x' Q: [1 G1 v. u
我仿如置身于天堂
, d% O% k9 ?6 L: k3 nthat’s when I come alive
: ?6 E7 g. I2 c d! a$ V$ u+ a" C我充满了活力 " ]' n7 p6 l0 P; g
Two days out of seven # f5 {* t8 ~; V. ^" y( ^0 C
周末假日
6 _5 {. U6 ~1 D/ D! ]( h' Y Z( d+ |let me be forgiven
/ F$ w! U! M) L( e宽恕/放任我吧
$ }9 y. I& b* H' AI just want a little peace of mind
+ l5 j5 t) ? |我渴望内心的宁静 $ z2 t+ Q$ ~ J& q
and it’ll be all right.
2 v4 j! v6 \9 O6 K) o2 B一切会好起来的
; J" m2 ^ I7 }8 D8 J+ l/ ~! n# I- j0 ?3 w' K9 L* M! o
★I wake up and tell myself I’m never going back.
) F0 [' A6 F) r7 m5 y0 n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & [- |+ ^ s/ ?4 @ _0 {. g1 |) \
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
5 @8 e- g! {& L i. ]但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 `5 T8 @* m* `# |' M
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: E, S4 ^* F6 g( o(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - T H: r4 g% i6 d7 T7 d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 b( R. M E* _9 A h" ?但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & O- R4 K! P9 D3 n) ^! l9 k# U3 K
3 X" } [, \. x* B★And we’ll keep on dreaming
: w1 n1 E1 t7 a" i- p我们做着梦幻想着 $ J; e6 D* \- y. `8 F1 s
Till they say time to go, your day is done
2 y, t. h* u M* N! M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 u: E) [5 Y! a% ESee you back when Monday morning comes.
* g. e, O. W+ a0 H4 }周一早上见哦 / f o" O- K# \9 G! K1 k9 \ s
$ P+ j7 l3 u- p9 t$ t$ T: j
★Two days out of seven
- h9 r+ d- S u0 ]( A2 w周末假日 3 T. F& i$ c1 T5 L* Y7 _
that’s when I’m in Heaven
, h# [- N0 I/ ]$ v我仿如置身于天堂
0 N$ f- q/ p- G- x: B) `that’s when I come alive
: i. z D% T1 x+ R1 i* O# P我充满了活力 . g% d- v, s9 _1 B9 y
Two days out of seven
( k+ m" C( s6 R. B; j. m周末假日
* R {6 s Q$ @3 C4 k ylet me be forgiven 4 z( {2 S' \: z9 ^. Y3 E( U
宽恕/放任我吧 ) \3 k0 f7 l& `0 R' }( }8 c
I just want a little peace of mind ; w g6 U8 W8 T3 `# F
我渴望内心的宁静 5 P* x `3 U3 b: Z& B" I
and it’ll be all right.
" |5 b9 K- X" Q; b s一切会好起来的 1 a" W+ a' n: a, h$ ^+ C
; \; w) O: ^8 L9 }1 F7 ^★Then I’ll keep on dreaming 4 h) m* z" _0 e6 U* j
我一直做着梦幻想着
+ t# y" J! S" x: kTill they say time to go, your day is done
8 l# T# x# A9 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 j5 O5 o( P7 q' H1 }5 b5 t
see you back when Monday morning comes.
$ h% k, H7 E* [ V( u$ N/ h* i周一早上见哦 ! ?* p# ]1 A9 W; q% r
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ X [8 c% h' q4 p7 V/ j% `4 R
★Two days out of seven
& T* g! p1 V% h# C7 I3 U% c周末假日 ; z; {4 `, @8 y8 ?3 R3 ]* f
that’s when I’m in Heaven
% R9 f( ]8 I3 N# B: c我仿如置身于天堂 - ?9 f" Q+ W- I& x7 m
that’s when I come alive
* i0 n. e. r9 u$ ^ h# {我充满了活力 ) Z& Q4 x- {: Z/ c1 b6 U
Two days out of seven
* \% F% A! e# \# w( C周末假日
) f' s9 C4 T2 b' v+ @7 f* a Tlet me be forgiven
- l" U0 i# u5 m0 v宽恕/放任我吧
' ], q- A( L/ }7 P( `8 AI just want a little peace of mind
" }7 x+ r1 t0 J9 \' U/ d我渴望内心的宁静
8 e3 q+ ]+ @5 l1 tand it’ll be all right. , n& J8 Z5 i$ W9 {& Z
一切会好起来的
: E. g6 } N! p- g- ~, M9 N/ iIt’ll be all right
( p) M2 H7 w7 _5 C; D5 E, c9 j5 S" r一切会好起来的 * ^1 A% e" r/ M8 \/ o# R; E( R
$ D q! F# t, j7 V/ Y, g
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. j: l- L1 K8 n% w自己译的不怎么优美哦 |
|