杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31988|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  I5 H, u2 d3 B: K( J7 n
: M6 ^) [! b& F1 O
& ~! I# C/ ]8 l1 a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 {! J9 I6 l3 c+ g( t% m; n9 M
$ L$ J- O1 o9 K& c5 O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว + M- a) r  E/ n* O+ i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( K( k8 M  j% x! V  S' Q. GWe're this close together, just this bit close together, 8 _2 R  w6 X+ O, t5 a/ O% \
0 c! q/ M  A) T2 X8 N: ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 M( }# t6 ^( e' i5 L/ _/ n$ \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( x& a( S# c8 x# S8 K3 |+ c
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
  F$ F; K/ A  {$ n3 ~0 X3 Z1 q7 p. c4 W+ `2 o# v
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ w3 P* e/ N# o- Y5 f5 |9 }êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 ~- V  G* ^# {) AHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % i% ~- a  i+ J& K+ p
, t) k1 {1 k% ^8 f! u3 q' N2 V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 ?( g" }- B2 L; J! E* {mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% K1 c. }9 D! GDon't know why, and I never understand that.
2 h; u" f. ]4 W' @9 V8 u4 W( \! X* P  ?

( ^- Z( b  {' d; q. O! n6 E4 {# x) \& c' S1 s' |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / n. F& ?3 ^, E! j+ x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 Z  B  c+ R$ H  q" Y0 T/ b+ W) |
Just only a inch, but it seems so far.' a1 N5 D4 ~; Z: d0 l7 i9 O7 m* I( s
) y3 C3 r7 ], `5 R2 p( J6 ]; p
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 F* h$ Y( x/ q: Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   w. A1 y8 y3 Q1 a8 F$ j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% y. U$ B2 r' M8 B2 }5 A

0 s0 o  u' L4 u# Rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; b! n7 t/ A! W9 z4 K$ Q* m" g4 k  ]5 lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 [  C. c! j; h! V# I3 R3 ~0 u' J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; z: i: d' G( d6 z" v( x
& U0 Z4 ^& d/ b! E. W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 M9 F; o! n) U, Y0 D  Z( i1 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 g  M# T; X7 u0 m
However close to you, it's like without you.
9 z; P( T- a* x6 [
( L: C; y- L/ I) {/ A* v( P# L7 v; `) h( Q" j+ h2 k5 Q$ o
, p$ @8 Q% N: c5 Y+ T: V& S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 ~# B+ z3 z$ }4 `8 ]) r3 I) [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& s- S$ f& x* B4 n- e" J$ pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 Y" K  Q2 e: ]0 B
3 o3 X4 R  x0 z/ O! g" B0 x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) j; C' M/ J' l9 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 `+ p8 E( @, F1 K  x+ P# l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* [7 j- G$ U; e- s+ d
+ Y. J; Q9 Z( w3 p  ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : I5 q0 a2 h4 J) X/ c
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , f6 ^2 K1 x! W! x
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ g0 J1 i0 \. v% e- B" C( ^  L7 F! x  |8 ]6 h5 ~# \( P! U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: Z. d/ p  t2 v" N' w$ e8 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ `6 ^! s; ]  N/ aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: v) R+ \9 _, j4 _5 F4 E% }: n' l) C( m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 j4 u; o+ I7 \1 C& F. U! W0 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; f( p/ H; x5 Q; _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ @4 X& \- c, t) x& }* k0 m/ }
6 W8 j8 }% x0 ?, E5 l0 X7 F8 g& b! h4 }4 v  `5 S
( y4 P. ^* u# j1 p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # f, g- ~5 F5 L8 U
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' q# _9 g: x( f  b% F# H( dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 B5 ~4 T, J# m( v6 z5 ^) U& S: r4 `; e. n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( r6 Q5 X) J$ f- J$ t# \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; ?) F5 w" z8 F! @6 \6 P+ V( d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& |1 G: X/ K% V' v
' b$ a+ G7 s; H" q, L  V$ ~; I4 h
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / b+ z7 M; O% E, b2 t% e
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 z, l3 `/ G+ a+ JI only ask to have you to be like the same person as before.
0 ~. R1 O% B" l5 }& O- z) g0 K! {
% j! x& _' q& U* V2 \+ i( y/ [- i' F: t& Y) H% Q

* X- w) C2 v( I* ?0 B) \; pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! ~% f- o, J7 |4 j3 y7 l2 ~- m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . H9 m9 r; z8 i  G% a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, W  q3 x; ^7 S0 h. x$ U+ o
" g) }4 X: [$ w3 z" A# z; u- U* ^8 fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ G3 S- m, Z9 K/ _+ Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ _' k$ N* t6 y1 {0 D. sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, ?: k, ^" I5 k& ?" h9 |4 b) W3 u  M- S* |) x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 K8 p8 B9 T- `3 t( K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 f7 P# w' L- o* d) r, ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& y: l* j6 ?  g% N; d0 ~8 c" ^/ ^7 L- [( p$ M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ z- {/ U- Y' i1 echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. p4 t) i" N: F/ ?0 I3 F( GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* s. ], E+ F  S9 v: U( x5 r' |
, K1 j( j! o# S% s4 bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
% V: S& `8 |% t" T' ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" e9 d* ?2 \! P% y' X9 ~$ YTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) q9 F+ k6 C/ W) Y' A3 n7 }" C5 f0 t! \
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # z% I( G: t. K  n$ T1 Q+ w
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 j8 N% L7 M' W/ }) }
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 00:59 , Processed in 0.044080 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表