杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32926|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 \: n7 u( @; d+ T4 J+ L* F& P3 a4 C" W8 Z2 S. ]* r
It being in the springtime and the small birds they were singing ; S4 Z; f2 ?( D! g) z' q1 k
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
( O2 X; g3 w& |& U" s* NDown by yon shady harbour I carelessly did stray * f: `+ b% w: g- A
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
/ }/ O$ z- s) ~* Q/ dThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
8 H+ V9 y  w, ?* y) F0 b6 [, P画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
/ y" ?* d, J* A9 ^" jTo view fond lovers talking, a while I did delay & E( L3 H, H2 z! Y$ m0 d
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 # I7 w, N2 U4 T) j* d
She said, my dear don′t leave me all for another season
- D/ H/ u0 Q- j; t* \" b8 ?1 Q- [6 D她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 - S8 W: T+ I% J  d9 @, y! o
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
( i4 S. o, l8 @) q) v8 T: R虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 . d& r& s) A) k8 r$ m- t
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation) U: R$ R1 p$ i; V5 ]/ e
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
2 j% Y0 m* c. Q8 ]$ o) h9 U: x6 `And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
, B/ Q  y/ a1 L& W$ n我对神发誓,我永远都不会说再见
. q1 f7 a$ z0 _' yHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience # z3 x+ y$ J( j( B
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. d! y# |* T% c8 s$ f7 tYou know I love you dearly the more I′m going away ( I& B# p) u( L) |, r/ L; r
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
* e. u6 `" ^8 m% {/ BI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
- {: a) {( g, v( \: @; i+ Y7 k我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 $ a$ L. ~# t- _, h* k2 s4 _8 l
To comfort us hereafter all in Amerika y
4 W) ]" n- L5 J, F来抚平灾难给我们带来的所有创伤 8 O! Z, e; f! ?, M
Then after a short while a fortune does be pleasing
7 h, ]" y6 R" E& y$ {# a不久以后当一切都已经平息
$ E, b$ B6 s- k7 i; q* qT′will cause them for smile at our late going away
. S5 J3 k6 j( e我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : L4 k( s4 G8 t/ S' b
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory" B' P2 Y7 A9 L5 a  P2 j
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * D( o+ E) Z' g' \8 O" u- f0 O
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
4 i, l( f- \! O7 C+ W$ y" l$ g我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
, C( E; f5 o% S. m/ Z  [; {If you were in your bed lying and thinking on dying * r2 F) W3 q7 o) f# d
如果你躺在床上正思考着死亡
1 s1 Y1 _8 b- G! h8 uThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
, |" n1 O5 I+ Z7 Y; p( f 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
, r; s8 S* o  S4 \Or if were down one hour, down in yon shady bower
, ]; i! {# W6 r或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
1 S8 W8 x' T8 l/ C) W& @+ A: x! h+ y+ ePleasure would surround you, you′d think on death no more: z$ M1 ]* m( T$ G7 z* S
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! b* Q  S' G# i) E; R/ JThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 o$ u5 _) R% B3 G, \# Q, h2 [所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
7 K0 T( l7 v  ]+ v; a8 r4 e, i8 fI never thought my childhood days I ′d part you any more   e. G% f3 Y0 y4 E- i' K
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ! s( B2 P" |0 W5 J( }" O7 ^1 P: ~' A
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
0 r  t" _+ O! A" D% c9 [# c而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 9 O1 H* D4 B1 S3 d9 z- E* F' e
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 5 A, w# B; v8 v, U* C
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# u, s2 q. U- s) J
& [1 \3 g- e- c! W( ~Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
1 g' I5 k! K: W1 T  ^1 t0 F, X! W

7 s2 U2 U1 C' e; B) ^6 q6 h5 g1 J爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
" V  |2 ]4 i& C2 c0 W: s2 a& R9 n她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
: z- \% c1 n! W( N# g$ b/ L) g+ |) v" \6 E
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
; d7 V/ Q) H% B) K' {; M. ^) p7 A
, a# ~  n# A" H$ Q* e* z. f: a14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 9 f: H( H/ S/ p1 l6 \

0 e% |2 ^" O- i8 K8 T《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。   V# t2 O! P$ U; @/ h8 t7 k
1 T; f1 Q5 w" C
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
: b) d8 l5 f* g' X  _
1 e& S$ w* D5 `自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 22:26 , Processed in 0.050648 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表