9 a. ^% M+ Z+ g8 [ uToi qui n'as pas su me reconnaitre
& w( k% L2 d3 D你,你不知道怎样来认出我
4 S- e' _2 `3 n3 V6 F" q7 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : ~& v3 \' p" s& F
忽略我的生活,我有的这个修道院 . b2 }4 N* N2 ]1 ]8 d+ q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! T7 a4 g" ~; [9 L5 q5 Q6 W: n. u
在我面前,是一道打开的门
# K) m. }5 a# [- u6 ]! D8 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) F* t; X) ?# n4 `* E) q
也许
3 c; N. _0 S& g! u! FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* r- J- m3 M$ o1 C5 s即便我必须重新开始 {: g3 z9 V4 T( ~* n3 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * ]( Z0 {4 e3 ~% B( `
你,你不相信我的孤独
5 d1 U( x V! q/ E! P, o R5 OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ m6 z1 R! C4 t& {' H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * u% L# j( V' R# R: T+ o) R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / ~! r s& h n* ~' O
在心中有一条细小的痕迹
3 Q# O% o! i9 a7 O. P: Z9 YIn my heart,a tiny string Filament de lune
# j/ c! m' d- q! w' H月亮的“灯丝” 8 k$ d( F7 s9 `- \. r, x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. |9 m Z' ?: e, r% w在那里支持着,磨损的钻石
5 H# N$ t: D" P2 i+ j5 Q4 vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( p5 X7 N6 R7 m$ y4 t n" c7 Z但是我喜欢 $ @- a) i9 C0 Q- z( l2 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 ?, ?; _4 a D$ y" e- l
我没有选择必然 + V B x) y7 b1 J* z3 n5 ]9 o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # `$ z# s. q/ i: k- d) `
但是,这就是“迷恋” / Y7 x: B- X' x5 D! m9 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# X& T; [! ~& Y8 x爱,死亡,也许 $ s! W; D8 \, m8 j' K5 w [( @- g3 s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 t& X9 K/ L; T3 A为了一句话而暂停时间 + D w" Y% X9 J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. o- T* o1 z% R1 A所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 |; w8 r' d% p" j! @! @9 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ d/ h2 s" T( {$ J" y7 m这就是“迷恋” " a" S! w% a x9 @4 W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Z" a( ?& J# ^所有的他的存在使我们折服
$ P4 R7 `; f3 I- o+ ]8 v* wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 n# b0 g3 o ~% f
最后发现那也许只是一个回音 7 o2 N9 t9 q0 U; `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' P' V1 _/ B& |) m1 z) ^( C你,你不会看到另外的一边 + k6 t3 T( M, x) _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 N6 M' |# k- U8 [) c4 q5 i2 n, {
我的记忆走向自责的大门 $ u1 w4 a' e8 E5 }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" B6 }. V) s& j) J: Y埋葬所有,过去的财富 / J; ^, d1 i0 I* {4 k: f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " r) x& ^& g$ I/ |' K9 r
许多年的伤害 Q5 ?0 g) `9 i# l; ~3 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( {* v3 I2 d- ]" s
你理解吗,这将使我停顿不前
) B/ P; ?7 `2 \; FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 t$ _8 G& }- e/ R& q1 S; O
我,我已经不再望向天空
: I" j, U) ]2 |8 c6 E7 ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! p( R/ o' \9 @' {在我面前,这道打开的门
6 _% d, ^: I8 j* f6 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 t/ L/ @3 C' c, k
这未知的东西只会伤害我的心 x, M4 _" Y- z$ s, O" d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 {! Q) R8 B8 o* s以及他姊妹,灵魂 6 V* c& @8 t, z1 F+ l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . R% T$ n% ~/ \* J6 c; w5 S* c* C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 N. t! M- i( [$ h- \- OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* ?, ~/ o9 @/ _' F3 Z但是有人爱。。。 / k6 v* i+ c: [# J B
But someone loves |