( R: e# s7 R* J3 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
{" p+ [6 \. J) ~ w N你,你不知道怎样来认出我
@2 W. U' ^' X; R2 g x" s4 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 f2 ` Z) i5 p% t$ A忽略我的生活,我有的这个修道院 ( m; H$ O" u; n, z6 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) N! w& Q! C, R' f+ R
在我面前,是一道打开的门 ( c% G9 W- ~/ _; u3 j h3 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# _3 @2 I* J% i- W! X- n也许
2 B3 d6 N- K2 DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 j; H! A5 \/ s3 Z* E/ d即便我必须重新开始 5 ?! P, f! N/ t/ U$ F9 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# ?/ W) R; s) q/ s你,你不相信我的孤独 ) N# ]& v& _6 v/ Q: a" ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 h% V" g! k" T3 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
o/ B3 i! G( i8 R- X7 B. K9 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ N% D: w( s) v" g$ }; q
在心中有一条细小的痕迹
0 U/ `* n" X, r# z/ vIn my heart,a tiny string Filament de lune
, {, m, c9 J* m% j月亮的“灯丝”
7 z+ S, n8 `3 D1 {9 l6 V4 a2 U# DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. `2 @( x( { D8 n. L0 K4 V在那里支持着,磨损的钻石
6 V% B' Z4 j6 \* ~1 Z! w( MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" h, q$ d- P; q8 N8 j5 [( R但是我喜欢 , p$ C# q6 d) B1 A, x+ s7 w! T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! n6 c# d: m ?5 b+ D
我没有选择必然
G5 o, V1 F: z+ UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / I0 ~ ?8 f4 N# J3 a l( o5 O$ {8 q9 ^' j
但是,这就是“迷恋” : \+ `: V4 ]5 ?) m) R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 f5 D% P' }8 J7 ^, L爱,死亡,也许 1 W. l. w+ L$ v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! M9 E6 N" \: p3 u `- a6 l" w为了一句话而暂停时间 ! S4 ^! R9 e4 }- M; S- \1 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 V. ]4 X' F. ?. A$ R$ \+ ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 P- z3 R! O/ Y, U9 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 @* `9 M2 q) A- V/ a这就是“迷恋”
- y( |- }( J- K# ^+ D) jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & J+ O$ k, R1 j8 z% n/ S1 X
所有的他的存在使我们折服 , B0 I0 n% s, B5 N& I1 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 c1 \! Z+ H; O) n
最后发现那也许只是一个回音 8 f b$ Y% m% Z8 r2 W( c% a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 L( n) y$ G( p& m2 p$ B+ H你,你不会看到另外的一边 4 X) `6 h: Y) w1 G! C7 h. N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 g1 F5 e, R" D9 k- u& E9 N+ {
我的记忆走向自责的大门 . Q Q# n4 V9 I! x9 P. U# a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" C( i T" ~. u' d5 w埋葬所有,过去的财富 $ c0 a9 R( B$ `5 L. a# s0 H4 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 Z- ?$ l% i4 l
许多年的伤害
* t6 m# d+ {( gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 c- a: x T$ B# k你理解吗,这将使我停顿不前 - U' M+ y9 }7 v' B, l6 ?; h* d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) t8 Z$ S: S1 |, w. f) P
我,我已经不再望向天空 . |3 U, U, o8 u6 X" B7 b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / U, B" q* a/ \' H, \, O/ ^/ ^
在我面前,这道打开的门
5 g. Q! E) @' S3 P( z' _; C iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 S( A0 n' L3 u* j
这未知的东西只会伤害我的心 % Z% _0 G7 {" [9 N8 m& r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 k" }( } u: |4 L- @: r7 f6 a" n+ n
以及他姊妹,灵魂 9 h6 Q+ b9 M: g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : E2 j& p- E6 q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, W5 o# w$ F' i" V1 QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 c6 d# J8 w2 o+ W, _+ l- J6 z
但是有人爱。。。
7 e" O2 N# d2 Y* A: I9 IBut someone loves |