|
听旋律应该觉得很熟吧!8 Q i( Z) _% V0 V Z% D9 h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 K; _" M6 Q' |) o! g( \ n4 w# ~$ s; _. w
( i4 @0 Y% y3 D; _, X! i+ g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 d, _6 y5 I0 ]9 z# r: b- m
2 a& ^0 _) K& P tUn signe, une larme,
* j- Y# L* r. r# O2 {面对暗示泪成行, : S2 b4 P- W) a5 W
un mot, une arme, ) r, H) A F8 k5 B* }: v1 n
听话听音心已伤,
! }8 M( \( f$ X& g, c" b& Qnettoyer les etoiles
! D5 L& W& v2 |. e/ b: m0 q- \可怜春心枉陶醉, 6 T: Y5 l5 A9 N7 W) f2 V
a l'alcool de mon âme
; H7 ^; z# x2 z, E& k5 I: F' R6 u清心拭泪抚情殇。
# P/ O, }5 A8 l& f8 R" VUn vide, un mal
* n f4 I* x; Z. }7 c阵阵空虚成悲伤,
& @/ ?/ N. h6 e* Rdes roses qui se fanent ; V8 T4 w1 h t
朵朵玫瑰已凋相,
& `* D2 E: m5 O$ J/ f2 Xquelqu'un qui prend la place de
; Y2 s& D& }: Z$ B可叹帅哥作异梦, 2 ]' i. v s. i% l4 {' I" w1 S3 M
quelqu'un d'autre
J4 \9 C& Z+ i; x' {( O9 B移情别处负心郎。
- D: l. t( D1 x8 V/ }) I- v6 j" wUn ange frappe a ma porte
# ?$ B" A/ M8 H& F# I天使欲敲我心房,
0 U6 y/ K2 j7 T. W9 N& SEst-ce que je le laisse entrer " ^4 J9 P- q; d" h
是否开启费思量。 + t! D3 \5 Q4 `4 W( v0 q0 c0 _$ b
Ce n'est pas toujours ma faute
8 W. j. ]) i7 |$ F7 B6 l6 z纵然往事消如烟, % E% C/ k# Y! u
Si les choses sont cassees 4 B0 S7 q1 y7 m- |6 N
岂能怨错在我方。 3 x3 a0 z, S* |5 b9 o1 q
Le diable frappe a ma porte ( Q8 q: z9 P6 d* y! q
魔鬼亦敲我心房, 1 a" {% k& s) x3 x
Il demande a me parler & w( O$ G* r+ g8 w2 q
信誓旦旦诉衷肠, * y6 {2 g/ ~, ~/ T; W i: c7 Q$ z
Il y a en moi toujours l'autre $ H6 r8 P U# H' a$ I% E
在我眼中都一样,
: p9 [0 _0 B! j8 t1 h" _Attire par le danger 3 \: y, \" }. p8 [
皆如虚情负心郎。
4 H0 R" x7 Y! W3 z j1 Z! {- x9 QUn filtre, une faille,
+ Z+ U! N' n+ D" D6 a' M; B, e次次经历遭心伤, / b+ g6 X. r5 {( F; |8 ~4 ]4 a
l'amour, une paille, " ~, R3 K5 @0 X3 \* W% Y
次次恋爱遇痴郎。 : N7 A7 ?" V3 k: a! \2 _
je me noie dans un verre d'eau
; v( j' h; u' A3 T3 t& d8 x手足无措苦惆怅, * n; V/ Q8 p, M$ g* x& ]
j'me sens mal dans ma peau
2 P6 l9 A* z" ~3 B" k长歌当哭断柔肠。 ! D$ W6 q* D$ g
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 6 Q) ?6 |, [, E6 e4 Y
笑傲人世弃虚妄, + p, c; I, C; h6 X+ E6 i8 n/ _$ R
le soleil ne va jamais se lever. , r: u1 w. y; ~- V9 V9 ?
心中太阳未露光。 0 s6 w9 @) d9 d0 O; V/ X; _
Un ange frappe a ma porte
# I- f5 r, \" k# E( M( z天使欲敲我心房, 5 H3 Z* }7 _* o$ Y- o8 D/ y/ l; f/ s# B
Est-ce que je le laisse entrer 0 o7 @ D% R) O% S
是否开启费思量。 ! O! s: l+ b k* Z: p
Ce n'est pas toujours ma faute
4 i. [: D- v! N1 H* c$ C9 Y纵然往事消如烟,
5 r% j9 c- @7 ?2 C4 qSi les choses sont cassees ! ~. d! F) j S v" C$ i
岂能怨错在我方。
0 u9 t1 r f2 ]# s. ^5 T" TLe diable frappe a ma porte # J) M3 X% |% G- {" B# d
魔鬼亦敲我心房, 2 h! D- Y3 T5 h" ?
Il demande a me parler
7 E: \! G) r! ?. @3 M信誓旦旦诉衷肠, 7 v; C( N# u! v" W0 j- d
Il y a en moi toujours l'autre
; `' s- P& c9 s8 |在我眼中都一样, 5 a# H7 w. ?2 z( O
Attire par le danger 9 r# O; Z* M. m8 E3 E
皆如虚情负心郎。 # M5 n9 y0 y" [" p. c0 u
Je ne suis pas si forte que ça
( A& f9 n& b6 C+ Z5 c1 p生性并非志刚强,
* w3 _; f S: q' N$ het la nuit je ne dors pas ( H4 K* A, p' o* R1 w% ]- E. \9 r
辗转难眠夜漫长,( P* K9 p* x& y
tous ces reves ça me met mal, 7 o" q8 _9 |, ^, J$ b6 g# a
历历往事把我伤。
2 u% r0 h' }3 c6 e2 {2 T, qUn enfant frappe a ma porte
9 n4 i2 j6 B9 _2 t$ K: S一位帅弟敲心房,
6 G# ~1 u4 i3 @6 E( b' cil laisse entrer la lumiere,
7 M) M: m; i& B9 \2 l射进一丝希望光, 6 s' e# ]5 C5 T) ^: d- N
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ! |! c! S5 g. v( D- l2 U$ y! Q4 ]
目眩心颤山海誓,1 x% h$ l" _8 G" b8 z
et derriere lui c'est l'enfer 8 t- u g% w7 v1 T' _
风月过后梦一场。
2 N' O/ b3 x* {! XUn ange frappe a ma porte
6 r0 q) y3 `+ ~5 I天使欲敲我心房,
% Z9 q& g/ ]" Z# ?5 T: H( CEst-ce que je le laisse entrer
9 e4 S2 K% z: }% i" ] |# I是否开启费思量。
9 `! ]: d2 p& w8 s, ^0 z9 ]% H4 ACe n'est pas toujours ma faute
- r/ U4 y7 d8 g$ @8 v4 \% J纵然往事消如烟,
4 ` w& o; N3 R/ z" g. M6 VSi les choses sont cassees 3 g" Z9 g5 [2 b% D' v
岂能怨错在我方。 : O2 o( i) U& L* T/ ~: s
Ce n'est pas toujours ma faute
& `6 v4 R: n+ k# `纵然往事消如烟, / F; O0 b3 _2 n# a2 _9 s0 D
Si les choses sont cassees
9 F* m6 n3 |) o" R4 P! `岂能怨错在我方。
2 H' i3 _: c6 [# j3 T; |6 hCe n'est pas toujours ma faute
- Y9 V! ?7 g8 m. T, _- A' \纵然往事消如烟, ' s5 z1 T1 {* q* _( q
Si les choses sont cassees
+ g( O& P* r8 M D+ ^. ]5 ?岂能怨错在我方。
1 X, @% I& e% m, R a, W. d ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|